Примеры употребления "попробуем" в русском

<>
Давайте попробуем расширить ширину полосы. Let's try broadening the band width.
А теперь, в первый раз попробуем, делаем большой, решительный глоток. And now, we take our first taste, a big boisterous gulp.
Попробуем разбить и разделить их. We're gonna try to break 'em up and separate' em.
Давайте попробуем применить эффект «Масштабирование». Let's try Zoom.
Давайте попробуем добраться до сути. Let's try to get at the root of what it's all about.
Знаешь, давайте попробуем сузить круг. You know, let's try to narrow this down.
Хорошо, давай попробуем кислые мармеладки. Okay, let's try sour patch kids.
Но давайте попробуем говорить по порядку. But let's try to speak one at a time.
Мы попробуем. И вы мне поможете. We try. Yeah. You help me.
Давайте попробуем этот синий градиентный фон. Let’s try this one, a blue gradient.
Давайте попробуем снова собрать эту штуковину. Let's try to get this thing back into one piece.
Сэр, давайте попробуем перебраться на каталку. Sir, let's try and get you on this gurney.
Давайте попробуем применить еще один параметр форматирования. Let’s try one more formatting option.
Он сказал им - может, попробуем электрошоковую терапию? Well, he said, "Can't we try a course of electroshock therapy?"
Давай попробуем спустить её вниз по лестнице. Let's try and get her down these stairs.
Попробуем и, возможно, удастся избежать повторной аспирации. Let's try and steer clear of repeated aspirations.
Наверное, мы попробуем запустить SmartBird один раз. So maybe we'll try it once - to fly a SmartBird.
Может попробуем слова с "н" на конце? Shall we try words ending in "n"?
Мы попробуем пристроить тебя в "Золотое пламя". We will try to attach in your "Golden Flame".
И так, давайте попробуем так называемую жесткую перезагрузку. So, we're gonna try what's called a hard reset.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!