Примеры употребления "помощью" в русском с переводом "help"

<>
«Замучила депрессия? Обратитесь за помощью». "Depression getting you down? Get help now."
Создание резюме с помощью LinkedIn Write your best resume with help from LinkedIn
С помощью искусства и физиотерапии. With the help of art and physiotherapy.
С помощью списка Вы можете: With the help of this list you can:
Особенно с небольшой дружеской помощью. Especially with a little help from a friend.
помогают государству с помощью налогов. And actually, private companies help governments with taxes.
Управление сообщениями с помощью правил How rules help you manage messages
Обращение за помощью по телефону Ask for help on the telephone
Обратитесь к нам за помощью Let us know how we can help
Обращение за помощью в Интернете Ask for help on the web
С вашей помощью мы постоянно улучшаемся. With your help we are constantly getting better.
Он обратился к нам за помощью. He appealed to us for help.
Обратитесь за помощью к ИТ-администратору. Contact your IT administrator for help.
С его помощью можно предсказать развороты. It helps you identify reversals.
Профессиональное оформление презентации с помощью Конструктора Ace that presentation with a little help from Designer
Обратитесь за помощью в Консульскую службу. Turn for help to the Consular Service.
Защита компьютера с помощью автономного Защитника Windows Help protect my PC with Windows Defender Offline
С их помощью можно запускать клиентский терминал. They will help to start client terminal.
"Хамас" с помощью Ирана проходит процесс хезболлаизации. Hamas, with the help of Iran, has been undergoing a process of Hezbollahization.
Клонов, с помощью наёмных охотников за головами. Of clones with the help of Contracted bounty hunters.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!