Примеры употребления "помещением" в русском с переводом "room"

<>
Это с камеры прямо за подсобным помещением. This is from a camera right outside the utility room.
Вы считаете, что Мохаммед связан с этим помещением? You're saying that Muhammed was connected to that room?
Одна из крупнейших НПО в мире ? BRAC, расположенная в Бангладеш, ? обеспечивает обучение 1,3 миллионов детей в школах с одним классным помещением – и, тем не менее, они даже еще не планируют использование ноутбуков. The Bangladesh-based BRAC, the world's largest development NGO, has 1.3 million children enrolled in one-room schools – and hardly a laptop in sight.
отверстия, не являющиеся водонепроницаемыми, не должны погружаться в воду до достижения положения равновесия; если такие отверстия погружаются в воду до достижения этого положения, то помещения, сообщающиеся с рассматриваемым помещением, при расчете аварийной остойчивости считаются затопленными. non-watertight openings shall not be immersed before the equilibrium position has been reached; if such openings are immersed before this point, the rooms affording access are deemed to be flooded for damaged stability calculation purposes.
Вот то скрытое помещение, Герти. That hidden room, Gerty.
Полное помещение пьющих, они вписываются. Room full of drinkers, they fit right in.
Я заказываю помещение для субботы. I'm booking the function room for Saturday.
В помещении должно быть тихо. Make sure that the room is quiet.
Почтовые ящики помещений или оборудования. Room or equipment mailboxes.
искусственное или естественное освещение помещений; Artificial and natural lighting of rooms.
один список помещений (для резервирования) One room list (for booking purposes)
Список помещений: All Fabrikam-Rooms Room list: All Fabrikam Rooms
Она идеально подходит этому помещению. It fits the room perfectly.
Размер помещения не так велик. And the size of the room is not that big.
Там должны быть стерильные помещения. There'll be clean rooms this way.
Будет выделено поле Название помещения. The focus is in the Room Name box.
Изменение свойств почтового ящика помещения Change room mailbox properties
Это было замечательное, прекрасно звучащее помещение It was, remarkably, a pretty good sounding room.
B этом помещении мы собираем машины. Here's the printing machine room.
Одновременно убедитесь, что в помещении тихо. At the same time, make sure that your room is quiet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!