Примеры употребления "поменять" в русском с переводом "change"

<>
Я хочу поменять билет (на …). I want to change the ticket (for …).
Лучше было бы поменять работу. It would be better if I changed the job.
Я остановился помочь поменять колесо. I stopped to help change a wheel.
А можем мы поменять голос? Can we change the voice?
Пришлю завтра Чаки поменять прокладку. I'll have Chucky come by tomorrow and change the washers.
Думаю, пора поменять покрывало, как считаешь? I think it's time that I change this comforter, don't you?
Этот тонер надо было поменять вчера. That toner should have been changed yesterday.
Я хотел бы поменять иностранную валюту. I want to change some foreign money.
Не следует ли нам поменять флаг? Should we change the flag?
Да, только мне надо обувь поменять. I just need to change my shoes.
Мы также можем поменять методы строительства. How we build things can change as well.
Это так же просто, как поменять лампочку. Today, it's as easy as changing a light bulb.
Как можно поменять мнение Британии о Брексите How Britain Could Change Its Mind About Brexit
Ты никогда не думала поменять цвет волос? You ever thought of changing colour?
Возможно, вы не сможете поменять имя, если: You may be having trouble changing your name if:
Итак, мы можем поменять оправу для камня? So you were able to change the setting, right?
Тег игрока в Xbox можно легко поменять. You can easily change your Xbox gamertag.
Поменять все простыни, одеяла и проветрить номер. Change all the bed sheet, blankets and ventilate the place.
Э-э, ты можешь поменять свою обувь. Uh, you might want to change your shoes.
Совет. Чтобы поменять изображение карточки, нажмите Обновить изображение. Tip: If you want to change the card's image, click Update Image.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!