Примеры употребления "поменялись местами" в русском

<>
Прости, но разве мы только что поменялись местами? Excuse me, but did we just trade places?
Ладно, давай поменяемся местами снова. Okay, trade places with me again.
Но Баррьентос не хочет поменяться местами со своим отцом. Not that Barientos would swap places with his father.
Грэм, поменяйтесь местами с Робинс. Graham, trade places with Robbins.
50 тысяч за то, чтобы на полгода поменяться местами, с отбыванием остатка срока здесь, на Сент-Мари. 50,000 for six months, to swap places and serve out the remainder of your sentence here on Saint-Marie.
Джейми Ли Кёртис в "Поменяться местами". Jamie Lee Curtis in Trading Places.
Почему бы нам не поменяться местами? Why don't you trade places with me?
Райдер - офицер ВМС, поменявшийся местами с Колстоном. Ryder is the Navy officer who traded places with Colston.
Вот почему я поменялся местами с ним. That's why I traded places with him.
Я ни с кем бы не поменялась местами. I wouldn't trade places with anybody.
Если бы я мог, я бы поменялся местами. If I could, I'd trade places.
Я был бы счастлив поменяться местами, мисс Шоу. I'd be happy to trade places, Ms. Shaw.
Беру час и 10 минут в фильме "Поменяться местами". I got an hour and 1 0 minutes into Trading Places.
Джон Фокс поменялся местами с Уолтором Морганом 25 лет назад. John Fox traded places with Walter Morgan 25 years ago.
Я бы хотела поменяться местами с кем-нибудь, кто внутри. I would like to trade places with one of the people inside.
Я хотел бы поменяться местами с тобой, и знаешь что, Ник? I wish I could trade places with you, 'cause you know what, Nick?
И тебе не кажется, что он будто объединил "Менестрель-шоу" и сюжет фильма "Поменяться местами"? And it doesn't strike you as "Brazilian minstrel show meets Trading Places"?
Я надеюсь, вы знаете, что если бы я мог поменяться местами с Мартином, я был бы. I hope you know that if I could trade places with Martin, I would.
Это забавно, поскольку люди, имеющие такую жизнь, возможно, мечтают о том, чтобы поменяться местами с вами. That's so funny, because the people that have that life are probably fantasizing about trading places with you.
Я хочу поменяться с Дином местами. I want to trade places with Dean.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!