Примеры употребления "swap places" в английском

<>
50,000 for six months, to swap places and serve out the remainder of your sentence here on Saint-Marie. 50 тысяч за то, чтобы на полгода поменяться местами, с отбыванием остатка срока здесь, на Сент-Мари.
Not that Barientos would swap places with his father. Но Баррьентос не хочет поменяться местами со своим отцом.
I'm on my way to one of my favorite places ever! Я на пути к одному из моих самых любимых мест!
One does not swap horses while crossing the ford. Коней на переправе не меняют.
You can't be at two places at once. Нельзя быть одновременно в двух местах.
One doesn't swap horses while crossing the ford. Коней на переправе не меняют.
In many places blind persons sell lottery tickets. Во многих местах слепые люди продают лотерейные билеты.
It's unclear, however, whether Obama knew his team was exploring the swap. Неясно, однако, знал ли Обама, что его команда изучала возможность замены.
Cats can see even in dark places. Кошки могут видеть даже в темноте.
Minsk II states that the basis for a hostage and prisoner of war swap is "all for all." В Минске-2 говорится, что обмен заложниками и заключенными должен производиться на основе принципа «всех на всех».
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. Харадзяку — одно из самых жарких мест в Японии.
We do not currently offer Swap Free ECN accounts, because liquidity providers perform swaps on behalf of the company. На данный момент мы не предоставляем swap-free ECN-счета, так как поставщики ликвидности также списывают и начисляют swap для группы компаний EXNESS.
There are many places to visit in Kyoto. В Киото есть много мест, которые можно посетить.
The customers have the opportunity to move value dates using swap transactions. Клиенты имеют возможность смещать даты валютирования по сделкам с помощью операций своп.
Let's decide on the places we will visit. Давай решим, какие места мы будем посещать.
2.11. The Company reserves the right to change its storage fees (swap rates) and commissions. 2.11. Компания оставляет за собой право изменять значение свопов и комиссий.
Complete setting up of all work places and programme installation. Полное оборудование всех рабочих мест и программ.
The ‘swap’ is charged at 21:59 server time. Swap начисляется в 23:59 по кипрскому времени.
I will make out a list of several places for you to choose from. Я составлю Вам список, и Вы сами выберете.
The VIX is calculated as the square root of the par variance swap rate for a 30 day term [clarify] initiated today. VIX рассчитывается как квадратный корень из номинала колебания курса свопа на 30-дневный срок, начиная с сегодняшнего дня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!