Примеры употребления "пользовательского" в русском

<>
Переводы: все766 custom369 user353 другие переводы44
Установка приложения: когда человек впервые принимает условия пользовательского соглашения для вашего приложения. App Install: The first time a person accepts the terms of service for your app.
Принудительное применение условий пользовательского соглашения ко всем пользователям каталогов продуктов и динамической рекламы продуктов. Enforce Terms of Service for all Product Catalogues and Dynamic Product Ads users.
Чтобы получить доступ к кампаниям по сбору средств, необходимо принять условия пользовательского соглашения здесь. To get access to fundraisers, you need to accept the terms of service here.
Разработчики API должны принять условия пользовательского соглашения с помощью Business Manager при создании первого каталога продуктов. For API developers, Terms of Service need to be accepted through BM when the product catalog is first created.
Узнав об условиях пользовательского соглашения, Эд прекратил аукцион, который начался с суммы 5000 долларов, но потом вырос до 90 с лишним тысяч. Once Ed learned of the terms of service, he ended the auction – which began at $5,000 and ballooned to more than $90,000.
Компания также ничего не сообщает о том, когда отменит свой «отбор», и будут ли применяться прежние драконовские условия пользовательского соглашения после такой отмены. Google also isn't saying when it would lift its velvet rope and whether the same Draconian terms of service would apply when it does lift the velvet rope.
Если на странице с информацией о приложении в панели вашего приложения указаны ссылки на вашу политику конфиденциальности и условия пользовательского соглашения, то эти ссылки будут автоматически добавлены на страницу входа. If you have links to your Privacy Policy and Terms of Service set in the App Details tab of your app's dashboard, these will be automatically included in the login screen.
Читать подсказки для пользовательского интерфейса. Read UI hints.
Элементы пользовательского интерфейса во всплывающем окне UI elements in the pop-up window
Отображение пользовательского интерфейса для работы с исправлениями Showing Track Changes UI
Элементы пользовательского интерфейса во всплывающем окне условия UI elements in the condition’s pop-up window
Можно отменять вход при расширенной настройке пользовательского интерфейса. Added ability to cancel login when using advanced UI customization
В окно добавляются следующие девять элементов пользовательского интерфейса: The following nine UI elements are added to the window:
Каждое условие и элементы пользовательского интерфейса во всплывающем окне Each condition and the UI elements in its pop-up window
Примечание. При этом язык пользовательского интерфейса Windows не изменится. Note: This does not change the Windows UI language.
Можно настраивать положение текста при расширенной настройке пользовательского интерфейса. Added ability to customize text position when using advanced UI customization
Каждое действие и элементы пользовательского интерфейса во всплывающем окне Each action and the UI elements in its pop-up window
Решена проблема сбоев, вызванных доступом пользовательского интерфейса к основному потоку. Fixed crash caused by UI access on the main thread
После параметров режимов для правила добавляются следующие элементы пользовательского интерфейса: After the options for the modes for the rule, the following UI elements are added:
LoginButton — это элемент пользовательского интерфейса, который включает функции, доступные в LoginManager. The LoginButton is a UI element that wraps functionality available in the LoginManager.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!