Примеры употребления "пользовательский" в русском с переводом "user"

<>
Пользовательский интерфейс позволяет выполнять следующие задачи. The user interface lets the user perform the following tasks:
Пользовательский интерфейс, ориентированный на розничную торговлю Retail-centric user interface
Интуитивный графический пользовательский интерфейс нового поколения Next generation intuitive graphical user interface
Пользовательский интерфейс присоединения к собранию Skype Join Skype Meeting user interface
user_agent: пользовательский агент на устройстве. user_agent - user agent of the device.
Нажмите Добавить ..., чтобы создать новый пользовательский профиль. Click Add ... to create new user profile.
Вам нужен простой и удобный пользовательский интерфейс. You want a simple, intuitive look and feel for the user interface.
Но самая интересная часть - это пользовательский интерфейс. But the cool part is the user interface.
Пользовательский интерфейс для страницы входа предоставляется SDK. The user interface for the login is provided by the SDK.
Создайте на своем компьютере новый пользовательский профиль. Create a new user profile on your PC
Список языков, которые поддерживает пользовательский интерфейс Account Kit. See languages supported in the Account Kit user interface.
Запустив автоматическую установку, которая подавляет пользовательский интерфейс установки. By running a silent installation which suppresses the installation user interface.
Функция предоставляет простой пользовательский интерфейс в Корпоративный портал. The feature provides a simple user interface in Enterprise Portal.
добавочный номер, уникально идентифицирующий пользовательский почтовый ящик в абонентской группе; An extension number that uniquely identifies the user mailbox in the dial plan.
Примечание: Лента входит как компонент в Пользовательский интерфейс Microsoft Office Fluent. Note: The Ribbon is a component of the Microsoft Office Fluent user interface.
Плагин с галочкой позволяет интегрировать механизм авторизации в пользовательский интерфейс сайта. The Checkbox Plugin enables you to integrate authentication into a user flow on your website.
Однако при вводе проводок указывается не тип платежа, а пользовательский способ оплаты. However, when you enter transactions, you specify a user-defined method of payment, not a payment type.
пользовательский редактор с управлением доступом на основе ролей в Элементы управления Exchange; The Role Based Access Control (RBAC) User Editor in the Exchange Toolbox.
Знакомый пользовательский интерфейс оптимизирован для мобильных устройств на платформах iOS®, Android™ и Windows. Get a familiar user interface optimized for iOS®, Android™, and Windows mobile devices.
Расчет этих данных с самого начала переходного периода также представлял собой пользовательский императив. Calculating such data from the very beginning of the transition period was also a user imperative.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!