Примеры употребления "получить" в русском с переводом "get"

<>
Я могу получить одобрение, пожалуйста? Can I get approval, please?
Чтобы получить код для Android: To get your code on your Android:
Я должен получить его автограф. I've got to get his autograph.
Получить Facebook для каждого телефона. Get Facebook for Every Phone
Когда я смогу получить товар? When can I get it?
Получить код подтверждения по телефону. Get a verification code by phone call
Есть другие способы получить премию! There's better ways to get commendations!
Чтобы получить ссылку на альбом: To get the link for an album:
Почти невозможно получить натренированного пилота. It was next to impossible to get a trained pilot.
Чтобы получить права на редактирование: To get edit access:
Им удалось получить эту работу. They succeeded in getting that job.
Их дети смогут получить образование. Their kids can get an education.
Могу ли я получить новый? Can I get a new one?
Выберите Свойства или Получить информацию. Choose Properties or Get Info
Просто пытаюсь получить немного халявы. Just trying to get some freebies.
Получить можно с обеих сторон. You can get shot by both sides.
Как тебя угораздило получить сотрясения? How'd you get knocked out playing badminton?
Не удается получить защитный код If you can't get a security code
Хотите ли вы получить диплом? Do you want to get your degree?
Если требуется получить обновление вручную If you want to get the update manually:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!