Примеры употребления "получаете" в русском с переводом "get"

<>
Откуда еще вы получаете товар? Where do you get your extra goods?
Я думаю, вы получаете конъюнктивит. I think you're getting pinkeye.
Нападая на быка, получаете рога. Mess with the bull, you get the horns.
Вы получаете удовольствие от этого? Do you get a kick out of it?
Где вы получаете ваш товар? Where do you get your product?
Вы получаете от этого удовольствие? You getting a kick out of it?
а также вы получаете горячую воду. and you also get hot water.
Вы получаете по-настоящему огромную силу. You get this really huge power out of it.
Вы получаете мощную управляемости и АБС. You do get power steering and anti-lock brakes.
Да, вы идете и получаете свой Maserati. Yes, you go and get your Maserati.
Вы получаете из машин книги, детские книги. You get books out of the machines, children's books.
Вы получаете от этого большое удовольствие, верно? You're getting a good kick out of this, aren't you?
Вы получаете работу и проваливаете из дома. You get a job and get out of the house.
Покупаете или получаете бывший в употреблении телефон? Buying or getting someone else's phone?
Тот, который вы получаете во время проверки. The one you get through transit check.
Вы получаете очки за выполнение действий вовремя. You should get points for doing this on time.
Если все сделано хорошо, вы получаете очко. If it's good, gets a point.
Вы получаете намного меньше информации, чем вы думаете. You're getting in a lot less information than you think.
Купив его сейчас, вы получаете действующую модель Бендера. Act now, and you'll get this Bender action figurine.
Вы получаете неожиданные сообщения или программы запускаются автоматически? Are you getting unexpected messages, or are programs starting automatically?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!