Примеры употребления "половину" в русском с переводом "half"

<>
Тэсса сфотографировала половину мужчин Манхэттена. Tessa photographed half the men in Manhattan.
Забрала половину вещества и исчезла. She took half the stuff and split.
Я вижу половину лица сестры. Now I can see half of my sister's face.
Уголь обеспечивает половину всемирной энергии. Coal provides half of the world's energy.
Я вколю ему половину дозы. I'll give him half a dose.
Затем солдаты забирали половину доходов. The soldiers then take half the proceeds.
Мы получили другую половину скрижали. We got the other half of the tablet.
Она на половину мне сестра. She's a half sister.
Половину пути мы уже прошли. We made half of the trip.
Он потерял половину объёма крови. Uh, he's already lost half his blood volume.
И половину шкафчика в ванной. And half the medicine cabinet.
Она половину времени проводит у телефона. She spends half her life on the phone.
Здание на половину сделано из рябины. The building's half made out of Mountain ash.
А я разрушил половину ее жизни. And I destroyed half her life.
Придет с работы в половину седьмого. Half-past-six she gets in from work.
Я почти половину детства кормила их. I spent half my childhood feeding them.
Мы не прожили и половину жизни. We're not even through half our lives.
Первому сыну отец оставил половину верблюдов; To the first son, he left half the camels.
Они провели половину ночи на кладбище. They spent half the night in a cemetary.
Теперь паек будет урезан на половину. From now, rations will be cut in half.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!