Примеры употребления "полного" в русском с переводом "full"

<>
Я жду от тебя полного отчета. I want a full report when you come back.
Премьера полного произведения будет 7 апреля The full piece premieres April 7 .
это умственный эквивалент полного массажа тела. it's the mental equivalent of the full body massage.
Отображение полного названия месяца (январь–декабрь). Displays the month as a full name (January to December).
Чтение полного контекста нового элемента управления Read full context of new control
И выполняя миссию раскрытия полного потенциала аромата. And fulfilling this mission of evoking the full potential of flavor.
Отображение полного названия дня недели (понедельник–воскресенье). Displays the day as a full name (Sunday to Saturday).
И ролик отображается в виде полного кадра. And the movie is displayed as a full frame movie.
выгоды от полного членства Турции в Евросоюзе. the benefits of Turkey's full membership in the European Union.
Добавление полного количества строки загрузки в спрос. Add the full quantity of the load line to the demand.
Нажмите ‘+’ для отображения полного списка доступных советников. All EAs will be in the ‘Expert Advisors’ section, click the ‘+’ sign to expand the section and see the full list of available EAs.
Ожидаем полного выздоровления, ему не понадобится калоприемник. We're looking at a full recovery, so no need for a colostomy bag.
Чтение полного контекста старого и нового элементов управления Read full context of both the old control and the new control
См. пример полного кода в конце этой статьи. Also see the full code example at the end of this topic.
Настройка полного или частичного резервирования для волн производства Set up full or partial reservation for production waves
Мне её дали в подарок за заправку полного бензобака. It came free with a full tank of gas.
После установки консоль нужно перезагрузить, что требует полного выключения. After installation, the console will need to reboot, which will require full shutdown from sleep mode.
Не требовал он и полного принятия иммигрантами британских обычаев. Nor was he asking for the full assimilation of immigrants to British customs.
Болгария предоставила недостаточно информации для полного ответа на вопрос. Bulgaria provided insufficient information to answer the question in full.
Параметр "ym" возвращает количество месяцев, остающихся после последнего полного года. The “ym” returns the number of remaining months past the last full year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!