Примеры употребления "полицейский" в русском с переводом "cop"

<>
Любой хороший полицейский знает этот квартал. Every good cop knows his neighborhood.
Ну, тетя Тид, ты тоже полицейский? So, Auntie Syd, you're a cop too, huh?
Я ехала домой, когда меня остановил полицейский. I was driving home when the cop pulled me over.
а полицейский наступает на меня с ружьем, This cop comes after me with a rifle.
Вот полицейский, одетый в черное, заснят скрытой камерой. That's a cop wearing black right there, being filmed with a hidden camera.
Мой парень - полицейский, так что, тебе лучше отвалить. My boyfriend's a cop, so you better back off.
Хоть я и полицейский, я также твой приемный отец. I may be a cop, but I'm also your foster father.
Я просто отчаявшийся полицейский, который загнан в слишком узкий угол. Neither am I I'm just a desperate cop that got backed into too tight a corner.
Целых два дня я не полицейский, а ты не ясновидец. For two whole days I am not a cop, and you are not a psychic.
Нет, он полицейский, так что у него нет никаких суперспособностей. Oh, no, it's a cop, so he doesn't have any superpowers or anything.
Невероятно, самый злостный нарушитель правил в Стай - и вдруг полицейский. I can't believe the biggest scofflaw at Stuy became a cop.
Потому что он хороший полицейский, и они не заставляли его считать. Because he's a good cop, and they didn't make him count.
Ты знаешь, управляющий парка мертв, и его пришил не тот полицейский. You know, the yardmaster is dead, and that cop may not make it, either.
И в пробках полицейский давал вам презервативы - наша программа "менты и резинки". And also, in traffic, the policemen give you condoms - our "cops and rubbers" programs.
Полицейский, к которому присоединилось несколько его коллег, арестовал профессора за нарушение общественного порядка. The cop, joined by several colleagues, arrested the professor for disorderly conduct.
Я иду по студенческому городку, подходит полицейский, и говорит: "Эй, ты же студент!" I'm walking across campus. Cop comes and looks at me and says, "You! You're a student."
Вы знаете, есть много способов, чтобы узнать как разговаривает полицейский и без прохождения обучения. You know, there are plenty of ways To learn cop speak without going through the training.
При всем уважении к вашему дяде, полицейский, который нарушает закон, не заслуживает носить свой значек. All due respect to your uncle, it's the cop who breaks the law doesn't deserve to wear the shield.
Мой отец как-то говорил, что хороший полицейский пойдет на что угодно, ради завершения дела. My dad used to say a good cop does whatever it takes to close a case.
Это была настоящая полицейская машина, настоящий полицейский. На улице были настоящие соседи, не знавшие что это эксперимент. It was a real cop car, it was a real policeman, and there were real neighbors in the street, who didn't know that this was an experiment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!