Примеры употребления "полезен" в русском

<>
Спорт полезен для твоего здоровья. Sport is good for your health.
Кому будет полезен Creative Hub? Who is Creative Hub for?
Смех полезен для Вашего здоровья. Laughter is good for your health.
Чай с Сассафрасом очень полезен. Sassafras tea is healthy.
Витамин С очень полезен для евнухов. Vitamin C is very good for eunuchs.
Чем я могу быть Вам полезен? How can I help you?
Потому что тот стукач был полезен. That was a good snitch.
Неважно, почему маленький негативный толчек будет полезен. Whatever the reasons, a little negative reinforcement seemed to be warranted.
Надеюсь, этот пост будет полезен двум аудиториям. This post will hopefully serve two audiences.
Если я могу быть еще чем-то полезен. Lf I can be of any further assistance.
Этот вариант будет полезен партнерам, загружающим музыкальный контент. This mostly applies to Music Partners.
Безопасный режим полезен для устранения неполадок на компьютере. It can help you troubleshoot problems on your PC.
Гипнотизм может быть полезен для облегчения боли и анестезии. Hypnotism might be put to good use, in pain relief and anesthesia.
Никто не докажет, что сок холодного отжима вам полезен Nobody Can Prove That Cold-Pressed Juice Is Better for You
Ну, тут говорится о том, что "вкусный завтрак полезен" Uh, well, it doesn't say, "yummy breakfast treat"
Можно задуматься, как может быть полезен робот, который неустойчив? You might ask yourself, what's the usefulness of a robot that's unstable?
Этот результат будет полезен для рабочих и для азиатских экономик. That outcome would be good for workers and for Asian economies.
Мне очень жаль, что я не могу быть Вам полезен. I am sorry that I cannot do anything for you.
Но и здесь постепенный, осторожный подход может быть очень полезен. But here, too, a measured and cautious approach can help.
Но, в самом деле, суверенитет для Японии был очень полезен. But really, really natural sovereignty was good for Japan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!