Примеры употребления "поле выпадающего списка" в русском

<>
Выберите из выпадающего списка сервер, который Вы предпочитаете. Select which server you want from the drop-down menu.
Данная команда открывает новый график, для этого Вам необходимо выбрать валютную пару из выпадающего списка. This is a command execution that opens a new chart, after you have selected the currency pair from the dropdown list.
Нажмите кнопку Поиск, а затем выберите из выпадающего списка команду Копировать результаты поиска. Click Search, and then click Copy search results from the drop-down list.
На вкладке Общие выберите время запуска из выпадающего списка Обновить расписание или щелкните Настройка для установки пользовательского расписания. On the General tab, select the run time from the Update Schedule drop-down list, or click Customize to set a custom schedule.
Это можно сделать, выбрав подходящее значение из выпадающего списка или записав вручную в поле "Макс. баров на графике". To do so, one must choose the suitable value from the pop-up list or enter it manually in the "Max bars in chart" field.
В главном меню выберите 'FxPro cTrader - New Chart' далее выберите соответствующий график из выпадающего списка, или вручную введите имя 'Символа' в поле поиска. • In the main menu, choose 'FxPro cTrader - New Chart' and select an appropriate chart from the drop-down list, or enter the 'Symbol' name in the 'Search' field manually.
Теперь давайте увеличим на образце слайдов левое поле списка. Для этого нужно щелкнуть заполнитель правой кнопкой мыши и выбрать пункт «Формат фигуры». Now, on the slide master, lets add more space on the left margin of the list by right-clicking the placeholder and clicking Format Shape.
Чтобы выбрать поле из списка шаблонов, воспользуйтесь списком Другие поля в Access 2010, 2013 или 2016, либо областью задач Шаблоны полей в Access 2007. You can use the More Fields list in Access 2010, 2013, or 2016 or the Field Templates task pane in Access 2007 to choose from a list of field templates.
Если имя поля неверно, нажмите его и выберите верное поле из списка. If a field name is incorrect, click on the field name and select the appropriate field from the list.
В поле Код списка выберите или введите список, в который должна добавляться номенклатура. In the List ID field, select or enter the list to which the item must be added.
Поле Код списка доступно только в том случае, если флажок Перенести покупки установлен в форме Параметры внешней торговли. The List code field is available only if the Transfer purchases check box is selected in the Foreign trade parameters form.
В поле Тип списка ограничений выберите, будет ли список для данной страны/региона Включающий или Исключающий. In the Restriction list type field, select whether the list is Inclusive or Exclusive for this country.
В поле Тип вверху списка форматов введите д.м.гггг ч:мм. In the Type box, at the top of the list of formats, type m/d/yyyy h:mm AM/PM.
В поле Тип вверху списка форматов введите [ч]:мм;@ и нажмите кнопку ОК. In the Type box, at the top of the list of formats, type [h]:mm;@and then choose OK.
Введите в поле свойства Ширина списка значение ширины в текущих единицах измерения (заданных в панели управления Windows). In the List Width property box, enter the width that you want, using the current unit of measurement (set in Windows Control Panel).
По умолчанию при вводе запроса в поле в верхней части списка папок Outlook поиск выполняется во всем почтовом ящике. By default, when you search for Outlook items by using the Search Current Mailbox feature at the top of your folder list, Outlook searches your entire mailbox.
Функция БДСУММ позволяет складывать числа в поле (столбце) записей списка или базы данных, отвечающие заданным условиям (критериям). Use the DSUM function to add the numbers in a field (column) of records in a list or database that match conditions (also known as criteria) that you specify.
В поле Расход выберите из списка счет, который необходимо использовать для расхода ресурса. In the Issue field, select the account you want to use for resource issues from the list.
В поле Счет НЗП выберите из списка счет НЗП, который необходимо использовать для ресурса. In the WIP account field, select the WIP account you want to use for the resource from the list.
В поле Категория настройки из списка выберите группу затрат для затрат на настройку, связанную с этим ресурсом. In the Setup category field, from the list, select the cost group for the setup costs associated with this resource.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!