Примеры употребления "покупающий" в русском с переводом "buy"

<>
Например, американец, покупающий электромобиль, получает снижение налогов на 7000 долларов. For example, an American who buys an electric car receives a $7,000 tax reduction.
Если покупающий институционал добавляет ликвидность на открытом рынке, проп-деск в банке может захотеть взять эту ликвидность, потому что у него есть краткосрочная потребность в ней. If a buy-side institution adds liquidity in the open market, a prop desk at a bank may want to take that liquidity because they have a short-term need.
С другой стороны, если покупающий институционал выставляет заявку в скрытом пуле брокера проп-деска, это благоприятно для проп-деска: они платят маленькую сумму или совсем ничего, чтобы получить доступ к их собственному скрытому пулу, а их брокер получает доход за вывод сделки на дисплей биржи. On the other hand, if the buy-side institution were floating their order in the prop desk's broker dark pool, then the economics make it very favorable to the prop desk: They pay little or no access fee to access their own dark pool, and the parent broker gets tape revenue for printing the trade on an exchange.
Мы покупаем канцелярские товары оптом. We buy stationery in bulk.
Вот почему мы покупаем оптом. This is why we buy in bulk.
Мы покупаем, продаём, сравниваем варианты. And we buy, we sell, keep our options open.
Мы покупаем его нашим детям. We buy it for our kids.
Кто покупает рок-звёздам шарфики? Who buys rock stars scarves?
Она просто покупает новую машину. She'd just buy a new car.
Девочка покупает молоко на рынке. The girl buys milk at the market.
Никто не покупает водные мотоциклы. Nobody buys a jet ski.
Она покупает сексуальное дамское белье? Is she buying sexy lingerie?
Сегодня вы покупаете бензиновые километры. You, today, buy gasoline miles.
Объедаешься конфетами и покупаешь куклы. Stuff yourself with candy and buy fairway dolls.
Не покупай вещи в кредит. Don't buy things on credit.
Никогда не покупай подержанную машину. Never buy a used car.
Не покупайте это дерево, Лис. Don't buy this tree, Foxy.
«Дешевое огнестрельное оружие. Покупайте сейчас!» "Cheap airsoft guns: buy now!"
Он покупал у меня машину? Did he buy a car from me?
Разве я покупал копченую сёмгу? Did I buy smoked salmon?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!