Примеры употребления "покупаешь" в русском

<>
Объедаешься конфетами и покупаешь куклы. Stuff yourself with candy and buy fairway dolls.
Договорились, ты покупаешь мне новую машину. When we done, you buying me a new car.
Покупаешь кулёк и затыкаешь им уши. You buy yourself a bag and plug up your ears.
Жутковато, что ты покупаешь одежду из армейских остатков. I think it's creepy you buy all your clothing at army surplus.
Покупаешь в следующие пять минут, глушители - в подарок. You buy in the next five minutes, I'll throw in the silencer.
Когда ты покупаешь машину, начинаешь видеть ее повсюду. I mean, youyou buy a car and you start seeing it everywhere you look.
Потому что ты покупаешь сапоги на полразмера меньше. Because you buy your boots a half size too small.
Не могу поверить, что ты покупаешь отцу машину. I can't believe you're buying your father a car.
Покупаешь пончик за доллар, можешь останься на всю ночь. You buy a donut for a dollar, you can stay all night.
Покупаешь такую карту - и может получишь их, может нет. And you buy one, and maybe you get a real piece, and maybe not.
Я видела, как ты покупаешь одежду, пока ведешь в машину. I have seen you buy three outfits while driving a car.
Ты покупаешь дешевые, которые всплывают в ванной и забивают трубу! Yeah, you buy the cheap ones that float off in the tub and clog the drain!
Ванесса все еще думает, что ты покупаешь эту ее пивнушку? Does vanessa still think You're buying that beer hall of hers?
Покупаешь три миски сухих завтраков и получаешь мазню мисс П бесплатно? You buy three bowls of cereal, get a free Miss P. art smock?
Покупаешь сушилку для посуды, вешаешь простыню, чтобы разделить комнату на две. Buying a dish rack, hanging a sheet up to turn one room into two.
Я знаю, что ты покупаешь что-то серьёзное, так что выкладывай, фраер. I know you're buying something big, so out with it, vato.
Покупаешь им пару коктейлей и они скачут на тебе как на скаковом жеребце. You buy them a Bacardi Breezer and they'll ride you like Seabiscuit.
Хочешь подарков от Санты, идешь и покупаешь их себе, потому что не существует. If you want stuff from Santa, you got to buy it, because there is no.
Ты покупаешь один наличными А я тебе бесплатно еще три сверху в машину кину. You buy one from me - in cash - and I'll load three more into your car for free.
Ты случайно не покупаешь эти два билета на воскресенье для себя с Эйприл, нет? Hey, you wouldn't, by chance, be buying those two Sunday matinee tickets for you and April, would you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!