Примеры употребления "пойти на занятия" в русском

<>
Я могу пойти на занятия, пока печатается мой член. Now I can go to class while my dick prints.
Я пыталась пойти на занятия, но он схватил меня. I tried to leave for class, but he grabbed me.
Да, если вы пообещаете мне пойти на занятия танго завтра вечером. As long as you promise me you're gonna take that tango class tomorrow night.
Мы найдём другую школу, но ты должна пойти на занятия завтра. We'll find you a new school, but you have to start going tomorrow.
Если вы не хотите ходить на занятия на семинаре "Борьба с коррупцией внутри фирмы", вы можете заплатить 200 гривен и получить сертификат просто так. If you don't want to attend classes in the seminar on the topic "Fighting Corruption Inside the Enterprise", you can just pay 200 hryven' and receive the certificate.
Как ты смотришь на то, чтобы пойти на танцы? How would you like to go to a dance?
Мы ходили на занятия по пению в музыкальную школу через дорогу. For our singing lessons, we would go to the music school across the road.
Том и Мэри не смогли пойти на пикник из-за дождя. Tom and Mary couldn't go on a picnic because it was raining.
Этот мир устроен так, что большинство из нас должны отдавать многие часы работе, которую мы выполняем за заработную плату, даже если предпочли бы вместо этого потратить часть времени на занятия по своему усмотрению и развлечения. This is a world that requires most of us to put in a substantial number of hours each week doing what is asked of us by others in order to receive a paycheck even though we might prefer to spend those hours on our own amusement or recreation.
Я не могу пойти на вечеринку, но спасибо за приглашение. I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.
Ты не идешь на занятия. You're not going to class.
У меня мама болеет, я не могу пойти на концерт. My mother being ill, I couldn't go to the concert.
Да не хотелось идти на занятия. Didn't feel like going to class.
Она вызвалась пойти на встречу с ним. She volunteered to go to the meeting with him.
И поторопись, ты опоздаешь на занятия. And hurry up, you'll be late for class.
Иногда ему хотелось пойти на крайние меры. He sometimes wished to go to extremes.
Я его когда-то брала на занятия танцем живота. I used to take him with me to belly dancing class.
Один из нас должен пойти на собрание. Either you or I must attend the meeting.
Пойду на занятия прямо сейчас. I'll go to the class right now.
Я готов пойти на это. I'm game for it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!