Примеры употребления "поисковым запросам" в русском с переводом "search"

<>
Переводы: все175 search175
На второй подвкладке представлены данные по поисковым запросам YouTube, вызвавшим показ вашей рекламы (аналогично отчету по эффективности поисковых запросов). The "Search terms" sub-tab shows performance metrics on the YouTube search queries on which you’ve served your ads (similar to a search query performance report).
К поисковым запросам при обнаружении электронных данных на месте в Exchange Online и Office 365 применяются ограничения различных типов. Various types of limits are applied to In-Place eDiscovery searches in Exchange Online and Office 365.
Когда человек нажимает вашу динамическую рекламу туристического продукта, вы можете направить его на целевую страницу, соответствующую его последним поисковым запросам. When a person clicks on your dynamic ad for travel, you can send them to a specific landing page based on their recent searches.
Эти ограничения применяются к поисковым запросам при обнаружении электронных данных на месте, для создания которых используется Центр администрирования Exchange (EAC) или удаленная оболочка Windows PowerShell. These limits apply to eDiscovery searches created by using the Exchange admin center (EAC) or Remote Windows PowerShell.
Введите поисковый запрос Google Authenticator. Search for Google Authenticator.
Неподдерживаемые символы в поисковых запросах Unsupported characters in search queries
Передача поисковых запросов через URL. Search query passed in referral URL.
Facebook поддерживает поисковые запросы следующих типов: We support search for the following types:
Введите поисковый запрос и нажмите Ввод Type a search term + Enter
В поисковом запросе можно указать следующие параметры. You can specify the following parameters in a search query:
Каждый поисковый запрос сохраняется и отправляется преступникам. Every single Google search you type is saved and sent to the criminals.
Замените поисковый запрос в URL комбинацией %s. Replace the search term in the URL with %s.
Создание поискового запроса на локальное обнаружение электронных данных Create an In-Place eDiscovery search
В поисковом запросе можно использовать только прямые кавычки. Only straight quotation marks can be used in a search query.
Чтобы удалить все поисковые запросы, нажмите Очистить историю. Delete your entire search history: Select Clear all search history to delete your entire search history.
Вы можете сузить результаты, изменив свой поисковый запрос. You can narrow your results even further by changing your search.
Введите поисковый запрос и нажмите клавиши + Alt + Ввод Type a search term + Alt + Enter
Как предотвратить появление неподдерживаемых символов в поисковых запросах? How to prevent unsupported characters in your search queries?
Просмотр и удаление сведений о поисковых запросах Bing. View and delete information about your Bing search activity.
Настройка поискового запроса для обнаружения электронных данных на месте Configure eDiscovery Search Query
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!