Примеры употребления "поиска" в русском с переводом "lookup"

<>
Сообщения, ожидающие поиска в каталоге Messages awaiting directory lookup
Функции ссылки и поиска (справка) Lookup and reference functions (reference)
"Неизвестный узел" или "Сбой поиска домена" Host unknown or Domain lookup failed
Определение критериев поиска на основе ставки или назначения. Specify the lookup criteria as rate based or assignment based.
Значение по умолчанию для поиска получателей (параметр AddressBookEnabled) Default Recipient Lookup (AddressBookEnabled parameter) value
Использование поиска по штрих-коду во входящих процессах Use bar code lookup in inbound processes
Определите дополнительные критерии поиска для типа базы ставки. Define additional lookup criteria for the rate base type.
В поле поиска Кем утверждено выберите код соответствующего сотрудника. In the Approved by lookup field, select the appropriate employee ID.
Он задает критерии поиска, которые используется для определения ставок перевозчика. It defines lookup criteria that are used to determine rates of a shipping carrier.
Она сначала разобралась с процедурой поиска по таблице жестких дисков. She did the subroutine for the hard drive table lookups first.
Для поиска получателей на пограничном транспортном сервере необходима пограничная подписка. Recipient Lookup on an Edge Transport server requires an Edge subscription.
Приостановленные или неактивные значения финансовых аналитик не отображаются в формах поиска. Suspended or inactive financial dimension values are not displayed in lookup forms.
Сообщение было перенаправлено другому получателю в результате поиска в Active Directory. A message was redirected to an alternative recipient after an Active Directory lookup.
В Доп. файл выберите имя поля для отображения в списке поиска. In Additional field, select a field name to be shown in the lookup list.
Улучшено взаимодействие с пользователем, поскольку пользователям не нужно ожидать завершения загрузки поиска. The user experience is improved, because users do not have to wait for the lookup to load.
Выберите таблицу или запрос для поиска значений поля и нажмите кнопку Далее. Select the table or query that will supply the lookup values for the field, and then click Next.
Функция поиска получателей позволяет серверу-отправителю определять, действителен ли адрес электронной почты. Recipient Lookup functionality enables the sending server to determine whether an email address is valid or invalid.
Вы также можете использовать мастер подстановок для поиска значений во внешней таблице. You can also use the Lookup Wizard to find values in a foreign table.
Последовательность полей поиска на экспресс-вкладке Назначение базы ставки в форме Шаблон маршрута. The sequence of the lookup fields on the Rate base assignment FastTab in the Rate master form.
При вводе узла данные в формах поиска для ресурсов фильтруются по этому узлу. When you enter a site, the lookup forms for resources are filtered by the site that you enter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!