Примеры употребления "поиск в сети" в русском

<>
С помощью этих продуктов можно осуществлять поиск в сети из миллионов специалистов со всего мира, устанавливать контакт с лучшими пассивными кандидатами и формировать положительный имидж работодателя в LinkedIn. With these products, you can access a network of millions of professionals worldwide, connect with top passive candidates, and build your employment brand on LinkedIn.
Например, если вы читаете статью и хотите быстро найти незнакомый термин или вас интересует, что еще написано на ту или иную тему, Opera может запустить поиск в сети выделенного фрагмента текста. If you are reading an article and want to quickly search for an unfamiliar term, or if you are curious what others have written about a subject, Opera can query search engines based on text you highlight.
Поиск в архиве и восстановление документов (за один документ) Archive search and reissue of documents (for one document)
Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети? How to use a router to limit network speed ?
Открыть новую вкладку и выполнить поиск в Google Open a new tab and perform a Google search
Сноубордист на банкноте повернут вправо, на фотографиях в сети - влево, - уточнила Никифорова. The snowboarder on the banknote is turned to the right, on online photographs - to the left, specified Nikiforova.
Как использовать поиск в веб-версии Instagram? How do I search on Instagram on the web?
Но в сети блогеры уже активно иронизируют по поводу памятной банкноты. But online bloggers are already actively mocking the commemorative banknote.
Чтобы найти страницу компании, просто введите название компании в строку Поиск в верхней части главной страницы LinkedIn. Затем нажмите на это название в раскрывающемся списке. To locate a Company Page, simply type the company into the Search bar at the top of your LinkedIn homepage and click on their name in the dropdown that appears.
Около 200 000 операций уже было зарегистрировано с 15 000 компьютеров в сети. Around 200,000 transactions have already been recorded via 15,000 computers on the network.
Поиск в интернете с помощью объединенной адресной строки и строки поиска Search the web with the combined search and address bar
Напомним, официальный представитель звезды "Голодных игр" Дженнифер Лоуренс уже сообщил о краже фотографий с ее мобильника, а также подтвердил, что все снимки, которые "сияют" в Сети являются подлинными. To recap, the official spokesperson for the star of The Hunger Games, Jennifer Lawrence, already reported the theft of photographs from her mobile phone, and also confirmed that all of the shots that are “blowing up” the web are, in fact, genuine.
Поиск. Вы можете зарегистрировать это событие, когда человек выполняет поиск в приложении. Searched: You can log this event when a person conducts a search within the app.
В сети появилось открытое письмо, авторы которого - представители разных общественных стрелковых организаций - требуют отказаться от "бессмысленного ужесточения". An open letter appeared online, whose authors - representatives of different social rifle organizations - demand to abandon the "senseless toughening."
Поиск в LinkedIn Searching on LinkedIn
Она работала в сети девять лет, с 1978 по 1987 год, руководя отделами одежды на двух объектах, один из которых был главным магазином на Оксфорд Стрит. She worked for the chain for nine years, from 1978 to 1987, supervising clothes sections at two sites - one of which was the flagship store on Oxford Street.
С помощью приложения Voice Search можно быстро осуществлять поиск в памяти смартфона, в Интернете, а также искать различные места рядом с вами, произнося поисковый запрос, а не набирая его на экране. Use Voice Search to quickly search your phone, the web, and nearby locations by speaking instead of typing.
Правительство Австралии запретило местным компаниям и веб-сайтам размещать рекламу в сети, но оно не может ограничить в этом зарубежные сайты. Australia has banned web advertising by local companies and sites but cannot restrict overseas sites.
Можно также найти предыдущие сообщения с участием ваших контактов. Для этого введите имя контакта рядом с иконкой Поиск в левой верхней части страницы. You can also find previous messages with your connections by entering in their name next to the Search icon in the top left of the page.
Окутанное тайной Агентство национальной безопасности заявило в пятницу вечером, что прекращение работы их сайта на несколько часов вызвал технический сбой, а не хакеры, как утверждалось в сети. The shadowy National Security Agency said late Friday that it was a glitch that brought down its public website for a few hours, not hackers as some claimed online.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!