Примеры употребления "поезд на магнитной подушке" в русском

<>
Это поезд на магнитной подвесе. This is a maglev train.
В центре данных используются полнофункциональная сеть хранения информации, централизованная дисковая библиотека и система архивации на магнитной ленте. The data centre is equipped with a fully functional storage area network, Centralized Disk Library, and tape back-up solution.
Это поезд на Бостон. This train is bound for Boston.
Файловый сервер состоит из центрального процессора, монитора, клавиатуры, сетевых интерфейсных плат, накопителя на магнитной ленте (для дублирования данных) и сетевой операционной системы (“Novell Netware”, “MS Windows NT”, “Linux” или “SCO UNIX”); A file server consists of a CPU, a monitor, a keyboard, network interface cards, a tape streamer (data back-up) and the network operating system (Novell Netware, MS Windows NT, Linux or SCO UNIX);
Я пересел на другой поезд на станции Токио. I changed trains at Tokyo Station.
Накопители на магнитной ленте для аналоговой аппаратуры, включая аппаратуру с возможностью записи цифровых сигналов (например, использующие модуль цифровой записи высокой плотности), имеющие любую из следующих характеристик: Analogue instrumentation magnetic tape recorders, including those permitting the recording of digital signals (e.g., using a high density digital recording (HDDR) module), having any of the following:
Он опоздал на поезд на одну минуту. He missed the train by one minute.
Во сколько идет следующий поезд на …? What time is the next train to …?
С какой платформы отправляется поезд на … ? What platform does the train to … leave from?
Это прямой поезд на … ? Is this a direct train to … ?
Энис, если ты неуверен, что хочешь встретиться с полицией, может, тебя высадить на станции, от которой идет поезд на Милан? Anis, if you are unsure you'll find that your uncle can you leave a station by where the train pass for Milan, Ok?
Элвуд покупает билеты в театр и на поезд на себя и на него. Elwood buys theater tickets and railroad tickets for both of them.
У меня поезд на Лонг-Айленд через 20 минут. I have to catch a train back to Long Island in 20 minutes.
Поезд на Северн и Уэй! Severn and Wye train!
Поезд на Саутхэмптон уже проехал? Has the Southampton train come through yet?
Она села на поезд на Пенн Стэйшн около 20 минут назад. She caught a train into Penn Station about 20 minutes ago.
Счастье ударило ее как поезд на треке Â a happiness hit her like a train on a track â a
С другой стороны, только в течение последних двух столетий – не достаточно долго для того, чтобы иметь какое-либо эволюционное значение – мы могли причинить кому-либо вред, переведя стрелку, которая направляет поезд на другой путь. On the other hand, it is only in the last couple of centuries – not long enough to have any evolutionary significance – that we have been able to harm anyone by throwing a switch that diverts a train.
Производителей устройств магнитной записи (уже ближе к нашим дням) постигла такая же участь и по той же самой причине. Makers of magnetic memory devices have more recently suffered the same fate for the same reason.
Я нашла на своей подушке волнистый волос. I found a curly hair on my pillow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!