Примеры употребления "поедешь" в русском с переводом "drive"

<>
Нет, ты не поедешь через автостоянку. No, you are not driving through a parking garage.
Когда доедешь до железнодорожного моста, включишь омыватель, и поедешь домой, как обычно. When you get to the railway bridge, you can use the sprinkler and drive normally.
Сказал, что мы поедем покататься. Told him we were going for a drive.
Просто поедем куда глаза глядят. Just drive and let's go where the open road takes us.
Куда именно вы хотели поехать? Where would you drive exactly?
Заедь за мной, и мы поедем. Come get me and we'll drive over.
Мы на асфальтоукладчике в школу поедем? What, are we driving a Zamboni to school?
Поедете ли вы, чтобы ее купить? Would you drive to get it?
Я сказал Эбби, что поеду покататься. I say I'm going for a drive.
Шелдон, я туда больше не поеду. Sheldon, I am not driving over there again.
Тогда я поехал к ней домой. And so I drove over to her house.
Она поехала к нему в Галифакс. She's driving over to Halifax to see him.
Так, заводи машину и поехали уже. Just start the car and drive already.
Они поехали на станцию на автомобиле. They drove to the station by car.
На прошлой недели мы поехали покататься. Last weekend we went for a drive.
Почему бы нам не поехать вместе? Oh, hey, why don't we drive over together?
И водитель поехал на запад по Потомак. The driver drove west on Potomac.
Я поехал быстрее, когда оставил колледж позади. I started driving faster as I left the college behind.
А сегодня она поехала, чтобы повидать его. And today, she drove over here to see him.
Я собрался, а потом мы поехали сюда. I have been getting ready, and then driving over here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!