Примеры употребления "подтверждение брони гостиницы" в русском

<>
Так, вот твой маршрут подтверждение брони гостиницы и расписание. Okay, here's your directions, hotel confirmation and schedule.
За отмену брони предусмотрена компенсация, сэр. Well, there is a cancellation fee for this, sir.
В этом номере гостиницы вы можете слышать шум моря. You can hear the sound of the sea in this hotel room.
Пожалуйста, отмените мой заказ и пришлите подтверждение, что это было сделано. Please cancel my order and send confirmation that this has been done.
Мы все еще ждем подтверждения брони, мистер Лукас. We're still waiting for confirmation, Mr. Lucas.
Том очень подружился с лифтёром их гостиницы. Tom became good friends with the elevator operator in their hotel.
Мы надеемся, что Вы сможете вскоре прислать нам подтверждение оговоренных положений с тем, чтобы мы могли поступить к работе. We hope that you can confirm agreement with the points mentioned as soon as possible so that we can start working.
Это Foxhound, и он очень умно спроектирован, потому что он по сути сделан из брони. This is a Foxhound and it's very clever, because it's actually made out of armour.
В котором часу она выехала из гостиницы? What time did she check out of the hotel?
Буду признателен за подтверждение моего заказа Your forwarding a confirmation will be appreciated
Брони меньше подвержены нервным срывам. Bronies score lower in neuroticism.
Я взял такси от вокзала до гостиницы. I caught a cab from the station to the hotel.
Подтверждение о приеме Confirmation of admission
Давайте используем его, чтобы отследить брони в отелях, автопрокатах. Okay, let's use this to track hotel reservations, car rentals.
Пожалуйста, позовите службу охраны гостиницы. Please get me hotel security.
Подтверждение прошло успешно Confirmation completed successfully
У меня номер брони. I've got the number.
Автобус перевозит пассажиров от гостиницы к аэропорту. The bus transports passengers from the hotel to the airport.
При этом Вы получите схему проезда, проспект нашего дома, а также подтверждение Вашего заказа на номер. Enclosed please find the route description, our brochure and confirmation of your room reservation.
Нет модулей, нет брони, и структура разваливается. No fittings, no armor plating, and the structure's falling to bits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!