Примеры употребления "подробных" в русском с переводом "detail"

<>
Просмотр подробных сведений по категории закупаемой продукции. View the details for a procurement category.
Просмотр подробных сведений о записях журнала аудита View details of audit log entries
Ввод подробных сведений о сопоставленных средствах, если они требуются. Enter details about matching funds, if they are required.
Просмотр подробных сведений о выбранной версии заявки на покупку. View the details for the selected version of the purchase requisition.
На страницеДобавление подробных сведений добавьте или измените имя и фамилию. On the Add details screen, add or change your first and last name.
Число подробных записей может отличаться от счетчика в сводных данных. The number of details may differ from the summary count.
Ввод подробных сведений об имени, статусе, описании, цели и сумме гранта. Enter details about the name, status, description, purpose, and amount of the grant.
Для получения подробных сведений об доступных вариантах см. Статистика анкеты (форма). For details about each available option, see Questionnaire statistics (form).
Дважды щелкните соглашение о сервисном обслуживании, чтобы открыть форму подробных сведений. Double-click a service agreement to open the details form.
Просмотр подробных сведений о строке в выбранной версии заявки на покупку. View the details for a line on the selected version of the purchase requisition.
Можно настроить лимиты финансирования в форме подробных сведений Контракты по проектам. You can set up funding limits on the Project contracts details form.
Дважды щелкните по имени работника, чтобы открыть страницу подробных сведений о работнике. Double-click a worker to open the worker details page.
Для получения более подробных сведений см. Справочник по синтаксису языка Keyword Query Language. For more details, see Keyword Query Language syntax reference.
На странице подробных сведений о проигрывателе дисков Blu-ray выберите Бесплатно или Установить. On the Blu-ray player app details page, select Free or Install.
На странице подробных сведений об игре на кнопке будет написано Открыть, если установлена последняя версия. On the game detail page, the button will show Open if you have the latest version.
Выберите Подготовить к отправке для создания подробных сведений о продажах и отгрузке номенклатур клиентам в ЕС. Select Dispatches to generate details about sales and shipment of items to EU customers.
Просмотр отчетов о защите почты в Центр администрирования Office 365 — описание просмотра сводного и подробных отчетов. View mail protection reports in the Office 365 admin center. Describes how to view summary and detail data reports.
Обновления главной книги – просмотр подробных сведений, связанных с элементами, которые разносятся в ГК в валюте учета. Ledger updates – View details that are related to what is posted to the general ledger in the accounting currency.
Специалисты из отдела счетов расходов и доходов осуществляют пересмотр итоговых и подробных исходных оценок таблиц " затраты-выпуск ". Initial input-output estimates in total and in detail are reviewed by the professionals of the income and expenditure accounts division.
Для просмотра подробных сведений о статусе обработки файла CMR на вкладке История файла каталога щелкните Журнал событий. To view the details about the processing status of the CMR file, on the Catalog file history tab, click Event log.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!