Примеры употребления "подержанную машину" в русском

<>
Никогда не покупай подержанную машину. Never buy a used car.
Я бы не стала покупать у него подержанную машину. I would not buy a used car from the guy.
Я умоляла тебя не покупать подержанную машину со сломанным переключателем. I begged you not to buy a used car with a kill switch.
Я все равно не купил бы подержанную машину у тебя. I still wouldn't buy a used car from you.
Она продала это 15 минут назад как подержанную машину за наличные И тогда просто ушла с парковки. She sold it 15 minutes ago to a used car lot for cash and then just walked away from the lot.
На полуформальной униформе для магазина, которую Даллас организует, и, что самое важное, мы договорились о щедрой почасовой оплате что означало, что я смогу позволить себе подержанную машину в недалеком будущем. We agreed on a semi-formal store uniform, which Dallas would provide, and most importantly, we agreed on a generous hourly wage that meant I would be able to afford some kind of used car in the not-too-distant future.
Поэтому я купила подержанную машину и прицеп. So I bought this second-hand car and trailer.
Вы сможете починить мою машину? Will you manage to repair my car?
Я купил подержанную консоль. При запуске приложения Центра предварительной оценки Xbox появилось сообщение, что консоль участвует в предварительном просмотре. I’ve purchased a used console, and when I launched the Xbox Insider Hub, it said that the console was enrolled in a preview.
Он спросил меня, когда я собираюсь покупать новую машину. He asked me when I was going to buy a new car.
Тем не менее если вы приобрели подержанную консоль, зарегистрированную в каких-либо программах, из которых вы хотите выйти, оставьте сообщение на форумах программы предварительной оценки Xbox, и мы вам поможем. However, if you purchased a used console that’s enrolled in previews you’d like to leave, post on the Xbox Insider forums and we’ll be happy to assist.
Я думаю, что я купил бы хорошую машину. I think I would buy a nice car.
Где такой старый холостяк, как я, может купить подержанную мебель? Where would an old bachelor like me find some used furniture?
Ты должен быть осторожен, когда ведёшь машину. You must be careful when you drive a car.
Том позволил Мэри вести свою машину. Tom gave Mary permission to drive his car.
Я могу водить машину, а Том нет. I can drive a car, but Tom can't.
Машину в заносе в определенной мере можно контролировать. To some extent, you can control the car in a skid.
Том решил не покупать машину, которую он смотрел вчера. Tom decided not to buy the car he was looking at yesterday.
В итоге продавец убедил меня купить дорогую машину. Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
Оставь мою машину в покое. Leave my car alone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!