Примеры употребления "used car" в английском

<>
Never buy a used car. Никогда не покупай подержанную машину.
Taro bought a used car last week. Таро купил подержанный автомобиль на прошлой неделе.
This used car is for sale. Эта подержанная машина продаётся.
My brother bought a used car, so it was not very expensive. Мой брат купил подержанный автомобиль, так что было не очень дорого.
I would not buy a used car from the guy. Я бы не стала покупать у него подержанную машину.
I've already got calls going out to used car dealers in the area, seeing if she's trying to unload it. Я уже получил исходящие звонки продавцам подержанных автомобилей в этом районе, ожидая, что она с ними свяжется.
I still wouldn't buy a used car from you. Я все равно не купил бы подержанную машину у тебя.
A court has also concluded that the general principle embodied in article 40 prevents a seller who knowingly and fraudulently misrepresented the mileage and age of a used car from escaping liability under article 35 (3), a provisions that shields a seller from liability for a lack of conformity of which the buyer knew or could not have been unaware at the time of the conclusion of the contract. Суд также пришел к заключению, что закрепленный в статье 40 общий принцип лишает продавца возможности, который знал и умышленно изменил данные о пробеге и возрасте подержанного автомобиля, избежать ответственности на основании положения пункта 3 статьи 35, которое защищает продавца от ответственности в случае несоответствия товара, о котором покупатель знал или не мог не знать во время заключения договора8.
I begged you not to buy a used car with a kill switch. Я умоляла тебя не покупать подержанную машину со сломанным переключателем.
She sold it 15 minutes ago to a used car lot for cash and then just walked away from the lot. Она продала это 15 минут назад как подержанную машину за наличные И тогда просто ушла с парковки.
In Akerlof's example, the problem with selling a used car at an efficient price is not that no one knows how likely it is to break down, but rather that the seller knows perfectly well how likely it is to break down, and the buyer does not. Скорее, проблема заключается в том, что эта вероятность прекрасно известна продавцу, в то время как покупатель находится в неизвестности.
But the point is, you don't have to get bent out of shape at the idea of buying the girls a used car. Но дело в том, что ты не должна сердиться из-за идеи купить девочкам поддержанную машину.
Don't miss our year-end blowout sale where we will put you in a new used car! Не пропустите последнюю в году супер распродажу, на которой вы приобретёте новый автомобиль с пробегом!
We agreed on a semi-formal store uniform, which Dallas would provide, and most importantly, we agreed on a generous hourly wage that meant I would be able to afford some kind of used car in the not-too-distant future. На полуформальной униформе для магазина, которую Даллас организует, и, что самое важное, мы договорились о щедрой почасовой оплате что означало, что я смогу позволить себе подержанную машину в недалеком будущем.
For example, that a two-cylinder gas engine was used in a car with a single balancer shaft. Взять, к примеру, двухцилиндровый бензиновый двигатель, который был сделан с одним валом-стабилизатором.
So my boyfriend and some other girl and one of his buddies used that car to hit a bank, and a woman got shot. Итак мой парень и другая девушка со своим приятелем воспользовались этой машиной чтобы ограбить банк и они застрелили женщину.
For VOC emissions, the Gothenburg Protocol sets ELVs for several sources, such as solvents used in the car, the printing and the dry cleaning industries. Что касается выбросов ЛОС, то в Гётеборгском протоколе устанавливаются ПЗВ для ряда источников, таких, как растворители, использующиеся в легковых автомобилях и секторах печатания и химической чистки.
But this isn't the handwriting you used on your car insurance form. Но это не этим почерком заполнен страховой полис на автомобиль.
The institute, it seems, had received money from a Northern nation for a project on fertility and some of the funds were used to buy a car, which was christened accordingly. По-видимому, институт получил от какого-то Северного государства деньги на определенный проект, некоторая часть которых пошла на приобретение машины, которую и окрестили соответственно.
I used to park my car on base, and all the guys in my unit would use it. Я оставлял машину на базе, и кто угодно из моего отряда мог взять её.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!