Примеры употребления "поделившихся" в русском

<>
Переводы: все1228 share1228
Кнопка «Поделиться»: отображается без счетчика людей, поделившихся материалами. Share Button: Will be displayed without share counter.
Публикации Страницы не распределяются органически среди поклонников, но их могут увидеть друзья людей, поделившихся публикацией, прокомментировавших или отметивших ее как понравившуюся. Page posts don't get organic distribution for your Page fans, but may be seen organically by the friends of people who share, comment or like them.
Комментарии к контенту, которым поделились. When you comment on shared content
Удаление контента, которым вы поделились Deleting Content You've Shared
Это значит, поделись своим обедом. That is, share your lunch.
Поделитесь своим видео с другими Share your video with others
Поделитесь информацией об основных командах. Do share basic commands.
Поделитесь файлом с его помощью. Use it to share the file.
Добавление кнопки «Поделиться» в приложение Adding the Share Button to your Application
Создайте индивидуально настроенный диалог «Поделиться» Build your own custom share dialog
Они хотят поделиться этим опытом. They want to share the experience.
Затем я нажал кнопку Поделиться. Then I click Share.
3. Добавление кода кнопки «Поделиться» 3. Add Share button code
Как поделиться Страницей с друзьями? How do I share a Page with friends?
Рекламой для лидов нельзя поделиться. Lead ads don't include a Share button.
Нативный диалог «Поделиться» в iOS Native Share dialog on iOS
Публикация с помощью диалога «Поделиться» Publish with Share Dialog
Диалог «Поделиться» для веб-платформы Share Dialog for Web
Выберите Поделиться как ссылкой OneDrive. Select Share as a OneDrive link.
Как поделиться фото или видео Share Photos or Videos
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!