Примеры употребления "поддельный аккаунт" в русском

<>
У тебя есть аккаунт в Твиттере? Do you have a Twitter account?
Похожего эффекта Аффлек и его коллеги достигают в сценах вымышленных (поддельный штаб на тегеранском базаре). A similar effect is achieved by Affleck and his team in the fictitious scenes (the fake staff at the Tehran bazaar).
Что-то мне подсказывает, что boracasli использует второй аккаунт. I have a hunch boracasli is using a second account.
Копируя фирменную символику, поддельный товар стараются выдать за подлинный продукт владельца бренда. They mimic the brand features of the product in an attempt to pass themselves off as a genuine product of the brand owner.
Создать аккаунт Create an account
Осторожно, поддельный сайт! Сайт подозревается в фишинге. Deceptive site ahead: The site you're trying to visit might be a phishing site.
При правильной организации системы безопасности после нескольких неудачных попыток ввести неправильный пароль аккаунт должен блокироваться и сообщать пользователю о попытке взлома. When it’s working properly, the security system should block an account after several unsuccessful login attempts and alert the user about the attempted attack.
Организаторы лотереи в провинции Шааньси отказались принять выигрышный билет, заявив, что он поддельный, и вручить его держателю, 17-и летнему охраннику по имени Лю Лян, главный приз в виде автомобиля марки БМВ стоимостью 58 тысяч долларов и 120 тысяч юаней (14510 долларов) наличными. Lottery officials in Shaanxi province rejected a winning ticket, calling it a fake and denying its bearer, a 17-year-old security guard named Liu Liang, the grand prize of a $58,000 BMW and 120,000 yuan ($14,510) in cash.
Если в течение 1 месяца у Вас нет новых рефералов с пополненными счетами или на Ваш кошелек нет поступления комиссий, то Ваш партнерский аккаунт переходит в «Архив». If within 1 month you don’t have new referrals with funded accounts or there is no commission in your wallet, your partner account goes to “Archive”.
И он покажет в шоу какой-нибудь поддельный детектор лжи, а я должен сидеть за 3,000 миль и просто принять это. He's rolling out some rigged-up lie-detector machine, And i have to sit 3,000 miles away and just take it.
Как создать аккаунт в Roxwell Finance? How to create an account in Roxwell Finance?
Нам понадобится только дирижабль и поддельный дирижабль. All we need is a blimp and a decoy blimp.
Как верифицировать аккаунт: How to verify your account:
Все что тебе понадобится - это поддельный задник. All you need to get through this is a false bottom.
Пожалуйста, свяжитесь с клиентской поддержкой, если вам нужна, чтобы зайти в аккаунт. Please contact customer support if you need any help in getting into your Direct account
Поддельный паспорт, кредитные карты, наличка. Fake passports, credit cards, cash.
Откройте аккаунт сегодня и узнайте о Бонусах по депозитам и торговым операциям. Open an account today and discover our Bonus offers for deposits and trading activities.
Это тот же поддельный адрес, который он дал нам в участке. Ah, it's the same bogus address he gave me at the precinct.
Да, каждый из вас может открыть свой аккаунт в Roxwell Finance при условии, что вы не будете связаны реферальными отношениями. Yes, each of you can open your account in Roxwell Finance, provided that you are not bound referral relationships.
Полиция Нью-Йорка хорошо постаралась скрыть его личность, включая и поддельный номер его социальной страховки. The NYPD seems to have gone to great lengths to hide his identity, including a false social security number.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!