Примеры употребления "подготавливаться к тесту" в русском

<>
Краткосрочный прогноз остается отрицательным, на мой взгляд, таким образом, я ожидаю, что медведи в конечном итоге возьмут контроль снова и, возможно, будут стремиться к тесту другой ключевой области 1.0500 (S1). The short-term outlook stays negative in my view, thus I would expect the bears to eventually take control again and perhaps aim for another test at the 1.0500 (S1) key area.
Такое движение откроет дорогу к тесту уровня поддержки 1.1100 (S2), обозначенного 26-го января. Such a move is likely to pave the way for another test near the support zone of 1.1100 (S2), determined by the low of the 26th of January.
Незначительный спад был остановлен на 0,7610 (S1), где провал, скорее всего, стремиться к тесту другого барьера 0,7560 (S2), определяемого минимумами 11 марта. The minor slide was stopped at 0.7610 (S1), where a dip is likely to aim for another test at the 0.7560 (S2) barrier, defined by the low of the 11th of March.
Прорыв ниже этого уровня может продолжиться к тесту другого уровня 1.0460 (S2). A break below that hurdle could aim for another test at 1.0460 (S2).
Это относится к таким продуктам, как очищающие коктейли и добавки к тесту мочи. This includes products such as drug cleansing shakes and urine test additives.
На сколько я знаю, он готовится к тесту за несколько месяцев. For all I know, he's been prepping for the test for months.
Я готовлюсь к тесту по юриспруденции! I'm studying for the lsat!
Он и его жена собирались завести еще одного ребенка и он хотел лучшего для них, поэтому попросил моего отца, помочь ему подготовиться к тесту профпригодности офицера. He and his wife were about to have another child and he wanted better for them, so he asked my father to help him prepare for an officer aptitude test.
О, мы готовились к тесту по химии. Oh, we studied for a chem test.
Аксель говорит, что не пойдет на игру, потому что готовится к тесту по астрономии. Axl says he can't go to the game 'cause he's boning up for some big astronomy test.
Хм, я хочу участвовать в вашей версии подготовки к тесту. Um, I want in on whatever your version of studying is.
Ну, мне надо готовиться к тесту, так что. Yeah, I gotta study for a test, so.
Разве нам не надо готовиться к тесту Что случилось? Don't we have a test to - what happened?
Тогда, боюсь, подготовка к тесту только тратит ваше время. I'm afraid the GED only takes you so far nowadays.
Ну да, но я готовился к тесту по экономике, и я не знаю, насколько смогу остаться, если мы едем очень далеко. Yeah, I have this econ test that I'm studying for, so I don't really know how long I can stay here if it's that much further.
Я должна готовиться к тесту! I have to study for a test!
Мы купили все книги по подготовке к тесту. We bought all the practice books.
Все еще готовишься к тесту? Still studying for that test?
У Тальи, готовится к тесту по истории. At Talia's, studying for her history test.
Я думал, что ты должна готовиться к тесту. I thought you had to study for a test.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!