Примеры употребления "поговоришь" в русском с переводом "talk"

<>
Поговоришь с Андреа Керриган про Пелотон? Will you talk to Andrea Kerrigan about Peloton?
Почему ты не поговоришь с ним и не дашь ему шанс? Why don't you talk to him and give him a chance?
Но если ты не поговоришь с дедом, она станет твоей новой мачехой. But if you don't talk to grandpa, She's gonna be your new stepmom.
Их разбудишь, поговоришь с ними — они тебе отвечают, но как только перестаешь с ними разговаривать или спросишь, как они себя чувствуют — им хочется спать, спать, спать». You wake them up, they can speak to you, reply to you, but as soon as you stop talking and ask what bothers them, they just want to sleep, sleep, sleep.”
Агх, поговори о желтой подлодке. Ugh, talk about a yellow submarine.
Слушай, поговори со мной, чел. Listen, hey, talk to me, man.
Так, крошка, поговори со мной. All right, baby girl, talk to me.
Иди и поговори с Клео. Go and talk to Cleo.
Поговори с нами, горячая штучка. Hey, talk to us, hot stuff.
Ну, барсетка, поговори со мной. Okay, murse, talk to me.
Я поговорил с хозяином земли. I talked to the the property owner.
Фонт, ты поговорил с Мейфилд? Font, did you talk to Mayfield?
Я поговорила с кем должна. I've talked to SIU.
Мы поговорили за чашечкой кофе. We talked over a cup of coffee.
Поговорили и пришли к согласию. Talked and buried the hatchet.
Давайте поговорим о вечере воскресенья. Let's talk about Sunday night.
Мы поговорим об этом позже. We'll talk about it later.
Поговорим о возврате вашей шлюшки. We'll talk about getting your little ho back.
Давай поговорим о Би Ламб. Let's talk about Bea Lamb.
Поговорим о миллионах миссис Бёрди. Let's talk about Ms Birdie's millions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!