Примеры употребления "повелитель мух" в русском

<>
Это как "Повелитель мух" там. It's like "Lord of the Flies" over there.
Мы называли его "Повелитель мух", помнишь? We called him "lord of the flies," remember?
Ну, в Повелителе Мух - Да, конечно, Повелитель Мух. Well, in Lord of the Flies - Sure, yes, Lord of the Flies.
Как демонстрирует "Повелитель мух" Голдинга, человек, предоставленный самому себе, обратится в хаос и зло. As golding's lord of the flies demonstrates, man, When left to his own devices, Will descend into chaos and evil.
Это как в Повелителе мух. It's like Lord of the Flies.
В школе - как в "Повелителе мух". High school's like Lord of the Flies.
Ну да, как в "Повелителе мух". Yeah, like Lord of the Flies.
Тот парень всё написал, в "Повелителе мух". That bloke had it right, Lord Of The Flies.
Ну, в Повелителе Мух - Да, конечно, Повелитель Мух. Well, in Lord of the Flies - Sure, yes, Lord of the Flies.
В других культурах, они раскрашивают себя, как "Повелителе мух". In other cultures, they paint themselves like "Lord of the Flies."
Вельзевул, повелитель мух. Beelzebub, the Lord of the Flies.
Ешьте дерьмо. Миллионы мух не могут ошибаться. Eat shit — millions of flies cannot be wrong.
Я, повелитель Карпатии. I, Vigo, the scourge of Carpathia.
Зафиксируй продолжительность мух, будто это стрела. Time flies like an arrow.
Я повелитель Измерения X. I am overlord of Dimension X.
Орёл не ловит мух. The eagle does not catch flies.
И если здесь неподалеку повелитель, это все меняет. And if there's an overlord nearby, that's a game changer.
У мух острый нюх на разлагающееся вещество. Flies have a keen sense of smell for decaying matter.
Я Повелитель времени, а не приходящая няня. I'm a Time Lord, not a childminder.
По оценкам Наффилдского совета по биоэтике, от 50 до 100 миллионов животных от мух до обезьян умерщвляются ежегодно во всем мире в ходе научных исследований, тогда как грызуны составляют 90% всех позвоночных животных, используемых в медицинских исследованиях. The Nuffield Council on Bioethics estimates that between 50 and 100 million animals, from flies to monkeys, are euthanized for research each year worldwide, with roughly 90% of the vertebrate animals used for research being rodents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!