Примеры употребления "поведения" в русском с переводом "behavior"

<>
Аргументация для поведения - чисто религиозная. And the rationale for this behavior is explicitly religious.
фундаментальные возможности изменения человеческого поведения. fundamental opportunities to change human behavior.
Свойство поля определяет особенности его поведения. A field’s property defines an aspect of the field's behavior.
Многие черты поведения мошек напоминают людские. Even many aspects of their behavior resemble our own.
Настройка поведения в зависимости от входа Customizing Login Behavior
Нестандартные изменения становятся причиной нестандартного поведения. Non-routine change causes behavior to become non-routine.
Проверка поведения разрешений на определенных устройствах Checking permissions behavior on certain devices
но это не движет их поведения. It just doesn't drive behavior.
Назначение поведения служит только для отчетности. The assignment of a behavior only serves a reporting purpose.
Ничто не может оправдать его грубого поведения. Nothing can excuse him for such rude behavior.
Черты поведения ведь не сохраняются в земле. And of course, behavior doesn't fossilize.
Я пытался показать вам странности поведения человека. I've been trying to show you the oddities of human behavior.
Данный взгляд подкрепляется анализом поведения до преступления. A look at behavior prior to attacks reinforces this view.
Можем ли мы получить самовоспроизводящийся тип поведения? Can we get self-replicating-type behavior?
Это подробно описанные отклонения от рационального поведения". So they're all well documented deviations from rational behavior.
Теория сдерживания - очень простая теория человеческого поведения. And deterrence theory is a very simple theory of human behavior:
Это исследование поведения рынка и его участников. It IS the study of the behavior of the market and its participants.
Прошлое поведение является лучшим предиктором будущего поведения. Past behavior is the best predictor of future behavior.
У меня нет хорошего объяснения этого изменения поведения. I do not have a good explanation as to why we have seen this shift in behavior.
Добавить таргетинг на основе интересов и моделей поведения. Add targeting based on interests and behaviors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!