Примеры употребления "победу" в русском с переводом "win"

<>
10 штук на победу Каприза Кастора. 10 large on Castor's Folly to win.
Выводы очевидны: победу одерживает демонстрация силы. The implications are clear: a show of power wins the day.
Десять штук на победу в трех раундах. Ten grand he wins in three rounds.
Потому что он всегда рассчитывает на победу. Because he always assumes he's going to win.
• Ортега не сможет одержать победу в первом раунде. • Ortega cannot win in the first round.
Мы только что одержали победу над одним из фаворитов. We just beat one of the teams that was actually favored to win the competition.
Возможно, победу на всеобщих выборах одержит движение "Братья-мусульмане". Perhaps the Muslim Brotherhood would win a general election.
А Песчаник 42 сможет отпраздновать великую победу моих яиц. And Bluestone 42 can celebrate a big win for my balls.
Трамп, болезненный нарцисс, стремится получить мгновенное удовлетворение и политическую «победу». Trump, a malignant narcissist, is seeking instant gratification and a political “win.”
Я всегда в отличном настроении, когда наша команда одерживает победу. I crack a lot of jokes after we win, on account of I'm in such a good mood.
Она будет дома, потому что мне надо сегодня одержать победу. She is gonna be home because I need to win today.
А ты рассчитываешь на голоса афроамериканцев, которые принесут тебе победу? And you're counting on African-American votes to win, right?
Если "Скауты" одержат еще одну победу, то мы в финале. If the Hurl Scouts win one more game, we're in it.
Но старение и смерть все равно одержат победу в конечном итоге. But aging and death will still win out in the end.
Наш Уильям использует всё свое обаяние, и настоящая любовь одержит победу. Our sweet William will work his charms on her, and true love will win the day.
Реализация этих двух реформ даст победу каждой партии – и обеим одновременно. Enactment of these reforms would generate a win for each side – and for both.
Он строгий тренер, он близок с игроками и вдохновляет на победу. The coach is tough, close to the players, and inspires them to win.
И мы все рассчитываем на победу в этом году, мистер Шустер. And we're all counting on another win this year, Mr. Schuester.
В утешительном финале он одержал чистую победу над бразильцем Давидом Моурой. He achieved a clean win in the repechage final against the Brazilian, David Moura.
Конечно, Клинтон должна была одержать победу, как и предсказывали опросы общественного мнения. Surely Hillary would win as the polls predicted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!