Примеры употребления "по ошибке" в русском с переводом "by mistake"

<>
Почта была отправлена по ошибке mail was sent to you by mistake
Добавление другого материала по ошибке Admixture of other material by mistake
Мы поменялись местами по ошибке. We exchanged places by mistake.
Мой ребенок съел осушитель по ошибке. My daughter swallowed some desiccant by mistake.
Я взял его зонт по ошибке. I took his umbrella by mistake.
Я связал(а) объект по ошибке. I’ve associated an entity by mistake.
Мы приехали на отдых по ошибке. We've gone on holiday by mistake.
Я принесла вам по ошибке без кофеина? Did I bring you decaf by mistake?
Когда он убил Лодыря Дэна по ошибке. When he killed Bummer Dan by mistake.
Кто-то по ошибке взял мои туфли. Someone has taken my shoes by mistake.
Он по ошибке взял не ту шляпу. He picked up the wrong hat by mistake.
Прости, что я по ошибке вскрыл твоё письмо. Excuse me for opening your letter by mistake.
Кен по ошибке сел не в тот автобус. Ken took the wrong bus by mistake.
Они по ошибке отправили мой чемодан в Лондон. They sent my suitcase to London by mistake.
Мой корабль совершил аварийную посадку здесь по ошибке. My ship has crash-landed here by mistake.
Босс обсчитал их на сотню баксов, возможно, по ошибке. Boss shorted them a hundred bucks, probably by mistake.
Иногда я даже стираю его грязное белье по ошибке. Sometimes I do his dirty laundry by mistake.
Я был невнимателен и по ошибке сел в не тот автобус. I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.
Приносим наши извинения, если ваше настоящее имя было заблокировано по ошибке. We're sorry if your name was blocked by mistake.
Не хочу, чтобы кто-нибудь перенервничал и застрелил другого по ошибке. I don't want anyone shooting one of us by mistake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!