Примеры употребления "плюсах" в русском с переводом "and"

<>
И поскольку никто из вас не пострадал, сосредоточимся на плюсах и вернемся к вашему списку друзей. And neither of you got hurt, so, let's focus on the positive and get back to your friend list.
И может, хоть эта собака будет носиться за палкой и приносить мне тапочки, а не трепаться о плюсах и минусах разных религий! And maybe this dog will fetch a stick and bring me my slippers instead of prattling on about the pros and cons of various religions!
И плюс невероятная, невероятная точность. And it has incredible, incredible accuracy.
Отлично, на шкале плюс 18. Right, we're reading on scale and we're reading plus 18.
То, что ты дышишь - уже плюс. You get points for breathing in and out.
Плюс 9,6 миллиардов литров бензина. And it's 2.4 billion gallons of gasoline wasted.
Плюс чуть-чуть жиров и соли. And a little bit of fat and salt.
Три бакса в день, плюс обед. Three bucks a day and a box lunch.
Ага закон и порядок плюс лёгкий регги. Law and order mixed with very mild reggae.
Плюс, я хочу впечатлить Зипа и Кольта. Plus I wanna impress Zip and Cult.
Office 365 профессиональный плюс и мобильные клиенты Office 365 ProPlus and Mobile clients
Плюс календарь овуляции и нераскрытый комплект противозачаточных. Have an ovulation chart and an unopened ovulation kit.
Три, максимум четыре, плюс мой качающийся стручок. Three, four max, and my swinging cod.
А образование плюс технологии - мощный источник надежды. And education, plus technology, is a great source of hope.
В плюсе окажутся сельхозпроизводители, фермеры, небольшие магазины. Agricultural producers, farmers, and small stores stand to gain.
Вопрос - который является плюсом и какой минусом? The question is which is plus and which is minus?
Мы должны взвесить все плюсы и минусы». We should consider all the pluses and minuses.”
Office 365 бизнес и Office 365 профессиональный плюс. Office 365 Business and Office 365 ProPlus.
Для просмотра списка дополнительных компонентов щелкните значок «плюс» (+). Click a plus sign (+) to expand a folder and see more features.
А слова плюс энтузиазм - это настоящий рецепт лексикографии. And words and enthusiasm actually happen to be the recipe for lexicography.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!