Примеры употребления "плитках" в русском с переводом "tile"

<>
На плитках справа отображаются запоминающие устройства, подключенные к консоли. The tiles on the right represent the storage devices attached to your console.
С мая 2016 года новости из Twitter больше не отображаются на плитках, закрепленных на начальном экране. As of May 2016, updates from Twitter will no longer display on tiles pinned to Start.
Имена SIM-карт будут отображаться на плитках "Телефон", "Сообщения", рядом с контактами SIM-карты и в разделе "Передача данных и SIM". The SIM names will appear in different places on your phone, such as on your Phone tiles, Messaging tiles, for your SIM contacts, and in Cellular & SIM settings.
Как указал Генеральный секретарь, помещения Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО) полностью соответствуют местным и международным стандартам в отношении асбестосодержащих материалов; поскольку асбест, используемый в качестве связующего материала в виниловых плитках, считается полностью капсулированным и неломким, нормы и правила не требуют удаления таких плиток, за исключением тех случаев, когда они повреждаются или производится ремонт пораженного участка. According to the Secretary-General, the facilities at the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) comply fully with local and international standards with regard to asbestos-containing materials; asbestos that was used as a binding material in vinyl tiles is considered fully encapsulated and non-friable, the rules and regulations do not require removal of such tiles except when they become damaged or a renovation of the affected area is undertaken.
Цель — добраться до плитки 2048. The goal is to get the 2048 tile.
Плитки из базальта чрезмерно дороги. Basalt tile is extremely expensive.
Главный экран настроек с выделенной плиткой The main Settings screen, with the Account tile highlighted
Выделив плитку приложения, нажмите кнопку Меню. With the focus on the app tile, select the Menu button.
Где вы можете найти бугорчатую плитку? Where do you get lumpy tiles?
Щелкните плитку Почта, чтобы запустить приложение. Select the Mail tile to launch the app.
Ой, милый, ты пачкаешь кровью плитку. Uh, hon, you're getting blood on the tile.
Плитка SmartGlass на ПК или мобильном устройстве The SmartGlass tile on a PC or mobile device
Плитка "Почта" на начальном экране Windows 7 Mail tile on Windows 7 Start screen
Плитка "Люди" на веб-сайте Outlook.com People tile on Outlook.com
На плитке "Состояние экземпляра" щелкните Управление установками. From the Install status tile, select Manage installs.
Переместите все нужные плитки в новую папку. Move as many tiles as you want into your new tile folder.
Эти плитки мы будем рисовать как квадратики. And we like to draw these tiles as little squares.
(Она находится слева от большой плитки приложения.) (It’s to the left of the big application tile.)
В средстве запуска приложений выберите плитку OneDrive. From the app launcher, choose the OneDrive tile.
Разве в кухне половицы или все же плитка? Are there floorboards in the kitchen or is it tile?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!