Примеры употребления "платёж по карте" в русском

<>
Компании-владельцы подземки утверждают, что их банк не будет поддерживать систему Oyster или платежи по карте. The Tube companies are saying their bank won't sanction Oyster transactions or card payments.
2. Использование платежа по подарочной карте в заказе на продажу 2. Use a gift card payment in a sales order
Чтобы использовать платеж по подарочной карте в заказе на продажу, выполните следующие действия. To use a gift card payment in a sales order, follow these steps.
Для обработки платежа по предоставленной клиентом карте требуется выполнить проверку номера карты. Card number validation is required for payment processing when a customer presents a card.
В форме Платежи клиента щелкните Добавить и выберите способ оплаты по подарочной карте. In the Customer payments form, click Add, and then select the gift card method of payment.
см. Детализацию комиссии по карте Payoneer. ref. Commission Details for Payoneer.
Детализация комиссии по карте Payoneer: Commission details for Payoneer:
Нет никакой активности телефона и списаний по карте за последние три дня, но в записях отражено, что он неактивен в мобильной сети всё время с начала путешествия. No cell or credit card activity for the last three days, but records show him disconnecting from the cellular network for a period of time during all of his leaves.
Слушай, я умею ориентироваться по карте, ладно? Listen, I know how to read a map, mate, right?
Проследуйте аккуратно к цели, ссылка по карте 79, Д-3 и удалите. Proceed in orderly fashion towards target, map reference 79, D-3 and remove same.
Потому что я сообразил, я подумал, спорить готов, он тут по работе, и потом я уже знал, что ты из Ньюкасла, потому что я посмотрел по карте. Cos I figured it out, I thought, I bet he comes here on business, and then, I knew you'd be a Geordie cos I looked it up on the map.
Судя по карте, мы проберемся прямо в тюрьму Кромвеля. According to this map, it will lead us right into the dungeons.
Она не умеет ориентироваться по карте. She can't read a map.
Вы плохо ориентируетесь по карте. You might wanna recheck your compass.
Ты вообще ориентируешься по карте, Гадж? Do you even know how to read a map, Gadge?
Перемещение по карте Move around the map
В форме Транзакции по карте просмотрите проводку по карточке постоянного клиента по номеру проводки и номеру ККМ. In the Card transactions form, view the loyalty card transaction by transaction number and register number.
Чтобы просмотреть все проводки по карточкам постоянного клиента, назначенным данной программе лояльности, в верхней части формы щелкните Транзакции по карте лояльности. To view all transactions for loyalty cards that are assigned to this loyalty program, at the top of the form, click Loyalty card transactions.
В форме Программы лояльности выберите программу лояльности и щелкните Транзакции по карте. In the Loyalty programs form, select a loyalty program, and then click Card transactions.
Office 365 приобретен по карте предварительной оплаты в розничном магазине Office 365 purchased as a pre-paid card from a retail store
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!