Примеры употребления "планируете" в русском с переводом "plan"

<>
Вы планируете связаться с катером. You're planning to contact the runabout.
Например, вы планируете купить дом. For example, you are planning to buy a house.
Вы сами планируете работу регионального представительства You plan how the regional office will work
И когда вы планируете сделать это? Well, when are you planning on doing it?
Вы же не планируете идти за Рейфом? You're not planning on going after the Wraith?
Бернадетт сказала мне, что вы планируете девишник. Bernadette tells me you're planning a girls' night.
А чем вы планируете заняться в городе? Well, what are you planning on doing in the city?
Что вы планируете делать на новогодних каникулах? What are you planning to do for the New Year vacation?
Вы планируете взять в аренду или купить? Are you planning on leasing or buying?
Ну если вы планируете устроить сцену, пожалуйста. Well, if you're planning on making a scene, be my guest.
Не дай Бог вы планируете вечеринку-сюрприз. You better not be planning me a surprise party.
Вы планируете исполнить оперу во время вашего визита? Are you planning on performing opera during your visit?
Но вы же не планируете уйти от нас? Well, you're not planning on leaving us, are you?
Если только вы не планируете обрызгать ее краской. Unless you're planning on splattering it with paint.
Укажите регион, в котором Вы планируете начать работу Indicate the region where you plan to operate
В поле Запрос введите Планируете ли Вы посетить торжество? In the Prompt box, type Do you plan to join us for the retirement party?
Тут говорится, что вы планируете купить землю под аэродром. It says you're planning to buy the land for an aerodrome.
Планируете ли вы какие-либо подобные "грандиозные мероприятия" в будущем? Are you planning any more "bombastic events" in the future?
Если вы планируете показать только приложение, выберите команду Показ программ. If you only plan to show one app, choose Present Programs.
Если вы три планируете играть отжиг на одинокой, беззащитной девушкой. If you three are planning on playing a joke on a lonely, defenseless girl.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!