Примеры употребления "плагинами" в русском с переводом "plug-in"

<>
Переводы: все294 plugin264 plug-in30
В разделе Плагины выберите, как поступать с плагинами. Under Plug-ins, select an option for handling plug-ins.
Вы также можете переустановить его, чтобы устранить неполадки с Flash, плагинами, поисковой системой, всплывающими окнами или обновлениями Chrome. You can also re-install Chrome to fix problems with Flash, plug-ins, your search engine, pop-ups, or Chrome updates.
Чтобы устранить неполадки с плагинами (в том числе с Flash), поисковой системой, всплывающими окнами и обновлениями браузера, попробуйте переустановить Chrome. Uninstall and reinstall Chrome to fix most problems with Flash, plug-ins, default search engines, pop-ups, or Chrome updates.
Скачать и импортировать плагин Unity IAP: Download and import Unity IAP plug-in:
(Запуск плагина может занимать несколько секунд); (Plug-in launching can take several seconds)
Для установки плагина и его корректной работы требуется: In order to install the plug-in and ensure its correct work you need to:
Чтобы изменить настройки использования плагинов, выполните следующие действия: To change plug-in settings:
В разделе Плагины выберите, как поступать с плагинами. Under Plug-ins, select an option for handling plug-ins.
Нажмите кнопку Отключить, чтобы запретить Opera использовать данный плагин. Click the Disable button to prevent Opera from using the plug-in.
При этом плагин не будет удален с вашего компьютера. This does not delete the plug-in from your computer.
При желании, однако, можно вручную настроить использование плагинов в Opera. But, you can control how Opera handles plug-ins manually, if you wish.
По умолчанию Opera автоматически запускает все плагины, установленные на вашем компьютере. Opera, by default, runs any plug-ins installed on your computer automatically.
Некоторым сайтам необходимы специальные плагины для трансляции видео или установки ПО. Some sites need plug-ins so they can let you do things like stream video or install software.
После этого откроется страница, на которой будут перечислены плагины, используемые браузером Opera. This will open the plug-ins page, giving you a list of plug-ins that Opera is using.
В этом перечне указана версия каждого установленного плагина с краткой информацией о его назначении. This list includes details about what version of the plug-in you have installed and a brief description of the plug-in's use.
По умолчанию Chrome просит разрешить плагину взаимодействовать с компьютером напрямую, минуя тестовую среду Chrome. By default, Chrome asks you if a site's plug-in can bypass Chrome's sandbox to access your computer.
Если значение не 0, после открытия позиции в плагине, к ней будет добавлен Stop Loss If value is different from 0, Stop Loss order will be added to a position opened using the plug-in
Если значение не 0, после открытия позиции в плагине, к ней будет добавлен Take Profit If value is different from 0, Take Profit order will be added to a position opened using the plug-in
Для воспроизведения многих мультимедийных файлов в сети требуются программы сторонних производителей — так называемые плагины, или подключаемые модули. Many multimedia files on the web require third-party software, known as plug-ins, to be played.
6. Для работы плагина требуется доступ к сети (плагин должен быть отнесен к доверенным приложениям во всех файрволах и антивирусах). 6. For the plug-in correct operation the Internet connection is necessary (plug-in must be included into exclusion list of all firewalls and antivirus systems)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!