Примеры употребления "питания" в русском с переводом "food"

<>
Цены на продукты питания растут. Food prices are soaring.
Опасна ли спекуляция продуктами питания Is Speculating on Food Dangerous?
Прекращать экспорт продуктов питания глупо. Stopping food exports is stupid.
Битва на почве продуктов питания Food Fight
нездоровая система питания и безработица. unhealthy food systems and unemployment.
Мы импортируем большое количество продуктов питания. We import a large quantity of food.
Улучшение традиций питания и качества продовольствия. Improving dietary habits and the quality of food.
Другой способ - это изменить состав питания. The other way is to change the type of food.
И тратятся не только скоропортящиеся продукты питания. It is not only perishable food that is squandered.
Что не так с нашей системой питания What's wrong with our food system
Бpиттa Райли хотела сама выращивать продукты питания . Britta Riley wanted to grow her own food .
Итак, внимание сейчас обращено на продукты питания. Now, attention has now turned to food.
рестораны быстрого питания со своей ценовой политикой; fast-food restaurants with all their value pricing;
Это значит, что существует синергия продуктов питания. This means there's food synergy.
Можно ли стабилизировать цены на продукты питания? Can Food Prices Be Stabilized?
Нехватка продуктов питания редко является причиной голода. Lack of food is rarely the reason people go hungry.
Сокращение размеров субсидий на продукты питания вызвало бунты. Cutbacks in food subsidies led to riots.
Он не прекратил поставки продуктов питания и топлива. It has not cut off food and fuel.
Общее то, что оба связаны с продуктами питания. Well, they're both about food.
А тем времени производство продуктов питания стало промышленностью. Meanwhile, food production had become industrial.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!