Примеры употребления "пикниками" в русском

<>
За номинальную плату МООНК предлагает однодневные экскурсии с пикниками по территории Косово, а сотрудники МООНСГ имеют возможность посетить национальный музей и ботанический сад. For a nominal fee, UNMIK offers day trips for picnics within Kosovo and MINUSTAH personnel have the opportunity to visit a national museum and botanical garden.
Пойдем на пикник, посмотрим фильм. Let's have a picnic, watch a movie.
Я пришёл на совместный пикник. I'm here for the group outing.
Если погода будет хорошей, мы устроим пикник. We will have a picknick provided that the weather is nice.
Другие подробности, такие как сведения о строительных материалах и состоянии дорог и мостов, скорее всего, собирали агенты на местах.(По словам одного шведского контрразведчика, советские дипломаты часто выезжали на пикники, причем предпочтение отдавали местам, находящимся вблизи важных военных объектов.) Other details, such as notes on the construction materials and conditions of roadways and bridges, seemingly had to come from agents on the ground (or, according to one account from a Swedish counterintelligence officer, by picnicking Soviet diplomats with a preference for sites near objects of strategic interest).
Пойдёшь со мной на пикник? Will you go on a picnic with me?
Пикник переносится на следующую неделю. The outing has been changed to next week.
Это идеальная погода для пикника. It's ideal weather for a picnic.
Я беру волейбольную команду на пикник. I'm taking the volleyball team on an outing.
Тёплая погода благоприятствовала нашему пикнику. Warm weather favored our picnic.
Нам придется свернуть наш маленький пикник. Gonna have to cut our little outing short here.
Пикник был отменён из-за дождя. The picnic was called off because of the rain.
А, Франсуа, мы задумали устроить пикник на реке. Ah, Francois, we're organizing an outing by the river.
Пикник провели в спортзале вследствие дождя. The picnic was held in the gym on account of the rain.
Я думал, ты собралась в нём на пикник, милашка. I thought you were coming to the varsity outing, sister boy.
И устраиваешь пикник в День труда And have a picnic on Labour Day
Я не хочу превращать это в пикник на природе. I don't want to make a social outing of it.
Пикник, в парке, и лодка напрокат. Pack a picnic, hit the park, get a paddle boat.
Я просто не знаю, смогу ли теперь пойти на пикник. I just don't know if I can go on this outing anymore.
Она отправилась на пикник в воодушевлении. She went on picnic in spirits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!