Примеры употребления "Sleepover" в английском

<>
We better cancel that sleepover. Лучше нам отменить их "пижамную вечеринку".
"Sleepover" is so sophomore year. "Пижамная вечеринка" Это так по-детски.
Holly is having a sleepover party. Холли устраивает пижамную вечеринку.
All right, sleepover of the year. Прекрасно, пижамная вечеринка года.
This is turning into a good sleepover. Намечается неплохая пижамная вечеринка.
Every night's a sleepover, even school nights. Каждая ночь - пижамная вечеринка, даже в будни.
You're supposed to be at a sleepover. Ты должна была быть на пижамной вечеринке.
My wife reminded me that I promised to host the sleepover. Жена напомнила, что я обещал провести пижамную вечеринку.
I know, it's gonna be like a sleepover than never ends. Да, это как пижамная вечеринка, которая никогда не заканчивается.
Izzy had her pals over for a sleepover, and I overextended myself. У Иззи была пижамная вечеринка с подругами и я немного перенервничал.
The two of you could have a little sleepover, you and Fiona, and Callaghan too! Вы устроили бы пижамную вечеринку, ты, Фиона и ещё Кэллаган!
It seems like just yesterday she was crying because you told her Charlotte Bronte couldn't come to her sleepover because she's dead. Кажется, что только вчера она плакала, потому что ты сказала ей, что Шарлотта Бронте не сможет приехать на её пижамную вечеринку, потому что она умерла.
My boys are on a sleepover this weekend. Мои мальчики пристроены на эти выходные.
She insisted on going to this sleepover last night. Она очень хотела пойти на девичник прошлым вечером.
I've finally decided to take you up on your offer for a sleepover. Я наконец решил принять твое предложение на вечеринку с ночевкой.
I was hoping to make some more, hoping Nora could have a sleepover in the guest house. Я надеялся, что будут и другие, что Нора будет приходить сюда иногда ночевать в гостевом домике.
I had blown my responsibility as the designated driver, and relegated everyone to an impromptu sleepover, which wasn't how I had envisioned spending the night at Matty's. Я не сдержала свою обязанность, как назначенный водитель, и вынудила всех остаться на внезапную ночевку, и это было совсем не так, как я представляла ночь у Мэтти.
And then there was the time at Mindy Carlson's sleepover when we all got in the shower and started soaping each other up, and then her mom walked in and freaked out when she saw Mindy in the shower with a big, black strap-on dildo. А потом один раз во время ночёвки у Минди Карлсон мы все залезли в душ и начали тереть друг друга мылом, а затем зашла её мама и взбесилась, когда увидела в душе Минди с огромным черным страпоном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!