Примеры употребления "персонажам" в русском с переводом "character"

<>
Второй группе дали такие же книги, но вместо отдельных подписей, в них присутствовал общий текст, относящийся ко всем персонажам. Another group were given the same storybooks but instead of individually naming the characters, a generic and made-up label was used to refer to all the characters (such as “Hitchel”).
По прошествии трех месяцев родители с детьми вернулись в нашу лабораторию, чтобы мы снова могли измерить внимание детей к персонажам наших книг. After three months passed, the families returned to our lab so we could again measure the infants’ attention to our storybook characters.
Вы можете читать эту сказку как аллегорию и приписывать различную мораль событиям и персонажам сказки, но вы не можете превратить Красную Шапочку в Золушку. You can read the fairy tale as an allegory and attribute different morals to the events and characters, but you cannot transform Little Red Riding Hood into Cinderella.
Вы можете читать эту сказку как аллегорию и припысывать различную мораль событиям и персонажам сказки, но вы не можете превратить Красную Шапочку в Золушку. You can read the fairy tale as an allegory and attribute different morals to the events and characters, but you cannot transform Little Red Riding Hood into Cinderella.
Сначала мы пригласили шестимесячных младенцев в нашу лабораторию, где мы могли оценить, сколько внимания они уделяют персонажам историй, которых они никогда до этого не видели. First, we brought six-month-old infants into our lab, where we could see how much attention they paid to story characters they’d never seen before.
Но эта путаница, в которой Дуайта, скажем, в лицо не отличить от Джонни - тем более что лица, как и другие части тела, персонажам сносят с неумолимой регулярностью, - не беда и даже не полбеды. But this confusion, in which, let’s say, Dwight can’t be differentiated by sight from Johnny – moreover since their faces, as with the other body parts of the characters, are demolished with relentless regularity – is not a big deal or even a little bit of a problem.
Ситуация продолжает быстро развиваться, и важно, чтобы те, от кого в наибольшей степени зависит ход дел в регионе, наконец объединили усилия, а не продолжали тянуть в разные стороны подобно персонажам известной басни Крылова. The situation continues to evolve rapidly, which makes it important for those who have the biggest say in the matters of the region to finally consolidate their efforts rather than continue to pull in different directions like the characters of a fable by Ivan Krylov.
Возможно, я слишком перехожу в абстракции, но, знаете, это вроде - возвращаясь к нашим мультипликационным персонажам - это своего рода вселенная, или другой взгляд на вселенную, который, думаю, будет преобладать в будущем - от биотехнологии до сборки материалов. Maybe I'm getting a little too abstract, but you know, this is the sort of - returning to our comic characters - this is sort of the universe, or a different universe view, that I think is going to be very prevalent in the future - from biotech to materials assembly.
Она мой любимый второстепенный персонаж. She's, uh, my favorite minor character.
Сыгранного, как персонажа из пантомимы. And played as a character out of pantomime.
Но я создал этого персонажа. But I created the character.
Мои персонажи умели водить машину. My characters drove cars.
Персонажи "Хороших парней" на верблюдах. The characters from "GoodFellas" on camels.
И персонажи кино не считаются. And tv characters do not count.
Например, добавлю этому персонажу конечностей. So, for instance, I might put some limbs on the character here.
Прямо сейчас, дива - это не персонаж. Right now, the diva's not a character.
Он сочиняет вымышленный персонаж вместо реального. He creates a character identity instead of a reality.
Это очень реалистичный и прагматичный персонаж. It's very realistic, quite pragmatic character.
Любимый персонаж из индийской народной сказки. A beloved character from an indian folktale.
Почти сразу, мой персонаж был ликвидирован. Almost immediately, my character was eliminated.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!