Примеры употребления "переоценки" в русском с переводом "revaluation"

<>
Создание корректировок переоценки для ОС Create revaluation adjustments for fixed assets
Выполнение переоценки в иностранной валюте Complete a foreign currency revaluation
Настройка группы переоценки для основного средства Set up a revaluation group for a fixed asset
Щелкните Основные средства > Настройка > Группы переоценки. Click Fixed assets > Setup > Revaluation groups.
Создание корректировок переоценки для ОС [AX 2012] Create revaluation adjustments for fixed assets [AX 2012]
Выполнение переоценки в иностранной валюте [AX 2012] Perform a foreign currency revaluation [AX 2012]
См. раздел Выполнение переоценки в иностранной валюте. See Perform a foreign currency revaluation.
Настройка главных счетов для переоценки в иностранной валюте Set up main accounts for foreign currency revaluations
Форма Разноска используется для назначения номера ГК счету переоценки. Use the Posting form to assign a general ledger account number to the revaluation account.
Во время переоценки, можно создавать отчеты для сбора следующие сведения: At the time of revaluation, you can generate reports to capture the following details:
Переоценка, корректировки переоценки и корректировки уценки являются корректировками цены приобретения. Revaluation, write-up adjustments, and write-down adjustments are all adjustments to the acquisition price.
Профиль разноски для элемента не имеет действительного счета переоценки затрат. The posting profile for the item does not have a valid cost revaluation account.
Дополнительные сведения см. в разделе Выполнение переоценки в иностранной валюте. For more information, see Perform a foreign currency revaluation.
Для получения дополнительных сведений см. раздел (ESP) Группы переоценки (форма). For more information, see (ESP) Revaluation groups (form).
Обработка переоценки в иностранной валюте в форме Переоценка в иностранной валюте. Process foreign currency revaluations in the Foreign currency revaluation form.
Используйте форму Переоценка в иностранной валюте для выполнения переоценки для ГК. Use the Foreign currency revaluation form to complete a foreign currency revaluation for the general ledger.
После завершения переоценки, сальдо в основной валюте обновляются согласно текущему курсу. When the revaluation is finished, balances that are in the accounting currency are updated to use current exchange rates.
К этом относятся и реализованные и нереализованные переоценки в иностранной валюте. These include foreign currency revaluations on unrealized transactions.
Эти средства с группой переоценки, назначенной для средства или модели стоимости. These are assets that have a revaluation group assigned to the asset or value model.
Реверсирование сумм переоценки в иностранной валюте для счетов клиентов и поставщиков Revert foreign currency revaluation amounts for customer and vendor accounts
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!