Примеры употребления "перенаправление" в русском с переводом "redirection"

<>
Перенаправление отчетов о доставке для групп Delivery report redirection for groups
Нужно зажать вену, чтобы перенаправление кровотока не испортило анастомоз. You need to pinch the vein so the redirection of flow Does not overwhelm the anastomosis.
Автоматическое перенаправление Exchange ActiveSync не поддерживается в следующих сценариях: Automatic Exchange ActiveSync redirection isn't supported in the following scenarios:
Этот параметр является обязательным, если используется перенаправление на URL-адрес. Required when using URL redirection.
Если задано перенаправление отчетов отправителю сообщения, параметры запрашивания отчетов не меняются. If report redirection is set to the message sender, the report request settings aren't modified.
Если перенаправление отчетов не настроено для группы, все запросы отчетов отклоняются. If report redirection isn't configured for the group, all report requests are suppressed.
Службы клиентского доступа обеспечивают аутентификацию, ограниченное перенаправление и работу служб прокси-сервера. Client Access services provide authentication, limited redirection, and proxy services.
Мы должны гарантировать, что “новое” финансирование означает дополнительные деньги, а не перенаправление средств. We need to ensure that “new” funding means extra money, rather than the redirection of funds.
По умолчанию перенаправление не включено для каталогов (в том числе виртуальных) на стандартном веб-сайте. By default, no directories or virtual directories in the default website are enabled for redirection.
Отключите перенаправление HTTP для всех виртуальных каталогов на веб-сайте по умолчанию (включая каталог /owa). Remove http redirection from all virtual directories in the default website (including /owa).
Перенаправление Exchange ActiveSync использует конечный URL-адрес Outlook в Интернете, заданный в объекте связи с организацией. The Exchange ActiveSync redirection functionality uses the Outlook on the web target URL that's set on the organization relationship object.
Если это так, параметры перенаправления группы проверяются на предмет того, требуется ли перенаправление отчета о доставке. If the message is a delivery report, the redirection settings of the group are checked to see if redirection of the delivery report is required.
Установлена версия модуля AdapterSMTP.dll, в которой поддерживается перенаправление временной папки, используемой ScanMail для Microsoft Exchange. The version of AdapterSMTP.dll is a version that supports redirection of the temporary folder used by ScanMail for Microsoft Exchange.
Чтобы убедиться, что перенаправление с HTTP на HTTPS для Outlook в Интернете успешно настроено, выполните следующие действия: To verify that you have successfully configured http to https redirection for Outlook on the web, perform the following steps:
Обратите внимание, что перенаправление на URL-адреса в этом случае работает так же, как и при публикации обычной ссылки. Note that URL redirection works the same way as for standard link shares.
Узнайте, как настроить перенаправление для Outlook в Интернете в Exchange 2016, чтобы HTTP-запросы автоматически перенаправлялись на протокол HTTPS. Learn how to configure redirection for Outlook on the web in Exchange 2016 so http requests are automatically redirected to https.
Если задано перенаправление отчетов руководителю группы, то отчеты о недоставке отправляются руководителю группы, но все остальные запросы отчетов отклоняются. If report redirection is set to the group manager, NDRs are sent to the group manager, but all other report requests are suppressed.
кража кошельков и портмоне; хищение документов из почтовых отправлений; перенаправление почты с домашнего адреса потерпевшего на домашний адрес преступника; Theft of purses and wallets; theft of documents from the mail; redirection of mail from the victim's home to the perpetrator's home;
Так как нам нужно настроить перенаправление только для веб-сайта по умолчанию, необходимо удалить параметр перенаправления для всех виртуальных каталогов. Because we're only interested in configuring redirection for the default website, you need to remove the redirect setting from all virtual directories.
В приведенном ниже списке представлены различные типы отчетов о доставке, на которые может повлиять перенаправление отчетов о доставке для групп. The different types of delivery report messages that can be affected by delivery report redirection for groups are described in this list:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!