Примеры употребления "перемещаем" в русском с переводом "move"

<>
Чили, если мы перемещаем вьетнамцев, это называется эвакуанты. Chili, if we move Vietnamese, they are evacuees.
Мы также перемещаем поле Категория в самый левый столбец. And we move the Category field so it's the leftmost field.
Мы просто это тепло немного перемещаем, вот и все. We're just moving it around a bit, that's all.
Поэтому щелкаем правило «адресованные мне» и перемещаем его вверх списка с помощью кнопки со стрелкой вверх. So, I click the where my name is in the To box rule, and click the Move Up arrow to move it to the top of the list.
На самом деле, происходит следующее: мы смотрим одновременно на одну вещь, а затем перемещаем взгляд, чтобы получить информацию из другого места. What actually happens is that we look at one thing at a time, taking in a bit of information here, then moving our eyes to take in a bit of information over there.
Мы перемещаем людей с Уровня Один на Уровень Два, делая их членами другого племени. И потом, со временем, вовлекая их в его жизнь. We move people from Stage One to Stage Two by getting them in a new tribe and then, over time, getting them connected.
Установите флажки Выбрать перемещаемых заданий. Click the Select check boxes of the jobs to be moved.
Для выбора текста перемещайте ползунки. Move the sliders to select more or less text.
Как перемещать фотографии между альбомами? How do I move photos between albums?
свободно перемещать заметки по странице; Freely move notes around the page.
Можно ли перемещать архив документа? Can I move a document archive?
Перемещение между лесами на предприятии. Cross-forest enterprise moves
Перемещение доменов и параметров EOP Move EOP domains and settings
Перемещение курсора в начало документа Move to the top of a document
Шаг 1. Перемещение старых файлов Step 1: Move your old data files
Перемещение почтовых ящиков (гибридное развертывание) Mailbox moves (hybrid deployment)
Перемещение или копирование сообщений вручную. Move or copy messages manually
Перемещение файлов на другой диск Move files to another drive
Перемещение курсора в конец документа Move to the bottom of a document
Перемещение фокуса на поле поиска Move focus to the Search box
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!