Примеры употребления "перевязывание горстей льна в пачки" в русском

<>
Которое я складываю в пачки или кучки и кладу всё это в морозилку. Which I organize into a pile or stack that I put into the freezer.
Я хотел бы посмотреть что-нибудь из льна. I want something in linen.
Так, например, знание о том, что дворецкого Брюса Уэйна (он же Бэтмен) зовут Альфред, поднялось с 137 места на 101 в рейтинге вопросов, на которые были даны правильные ответы; сегодня в два раза больше студентов, чем в 1980 году, знают о том, что фирма Marlboro впервые стала использовать пачки для сигарет с открывающимся верхом; а информированность относительно того, что юбка в складку шотландцев называется «килт», вознеслась на 25 место с 79 места в 1980 году. That Bruce Wayne’s (a.k.a. Batman’s) butler is named Alfred rose from 137th to 101st in rank of questions answered correctly; that Marlboro was the first cigarette with a flip-top box is twice as known today as it was in 1980; and that a short pleated skirt worn by Scottish men is called a “kilt” danced up to 25th in 2012 from 79th in 1980.
Первый шаг при ампутации - это перевязывание крупных артерий и вен, что преступник и сделал. The first step in amputation is ligating the supplying artery and vein, which the offender did.
Однако найденная материя интересна еще и тем, что она была соткана из волокон крапивы, а не изо льна или конопли, которые использовались для этих целей гораздо чаще. What's particularly interesting about this cloth is that it's woven from nettle, rather than the flax and hemp that were more commonly produced.
Например, мы знаем, что у тех, кто выкуривает две пачки сигарет в день, могут через сорок лет возникнуть серьезные проблемы с раком. For example, we know that someone who smokes two packs of cigarettes a day is likely to have a serious problem with cancer some 40 years later.
Из семечек подсолнуха, винограда и льна. With sunflower seeds, grape seed, flax seeds.
Все эти пачки нужно постирать и украсить блёстками. Each one of these tutus needs to be washed and sequined.
Семена льна и бананы. Flax seeds and bananas.
Можно сидеть на кровати, смотреть телевизор и есть чипсы прямо из пачки. We could sit on the bed, watch telly, eat chips out of the packet.
Семена льна, черника и бананы. Flax seeds, blueberries and bananas.
Будете ли вы говорить людям, что это была моя идея - носить пачки? Will you tell people it was my idea to wear the tutus?
У нас тут семена льна, протеин, капуста и три различных вида рома. It's got flax seed, protein powder, kale, and three different kinds of rum.
Две пачки "Драма" и немного вяленой говядины. Uh, two packs of Drum and some beef jerky.
Их бумага состоит на 75% из хлопка, на 25% из сверхтонкого льна. The paper in those books - 75% cotton, 25% ultrafine linen.
Да, и я говорю ему, что у меня нет пачки сигарет, которую он хочет - только мягкая упаковка. Yes, and I'm telling him that I don't have the box in the cigarettes he wants, only soft pack.
Я добавила семена льна заместо яиц, обычно я использую кокосовое молоко, но тут его нет и. I put flax seeds in to replace the egg, and usually I use coconut oil, but we didn't have any, and it's just.
Люди ожидают увидеть пачки, когда идут на балет. People expect tutus when you go to the ballet.
Сегодня у нас только козье, кокосовое, миндальное, из орехов кешью, соевое и в отделе трав молоко из льна и конопли. Um, today we have goat's milk, uh, coconut milk, almond milk, cashew milk, um, soy milk, and then there's hemp and flax milk actually in the dry goods section.
Ну, это приз из пачки крекеров. Well, a box of cracker jack.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!