Примеры употребления "первый шаг" в русском с переводом "first step"

<>
Каким будет ваш первый шаг? What is the first step?
Первый шаг: перестроить систему здравоохранения. The first step is to rebuild the health-care system.
Первый шаг – выявить упущенные возможности. The first step is to identify missed opportunities.
Но это только первый шаг. But that is just the first step.
Теперь первый шаг: очень просто. Now the first step, pretty easy.
Но это лишь первый шаг. But that is only the first step.
Я просто делала первый шаг. I've taken the first step.
Это первый шаг к цели. I think it's the first step toward that.
Выборы - всего лишь первый шаг; The elections are but a first step;
Первый шаг процесса анкетирования — разработка анкеты. The first step in the questionnaire process is to design a questionnaire.
Первый шаг – убрать Трампа из «Твиттера». The first step is to take Trump off Twitter.
Но это всего лишь первый шаг. But it is only a first step.
Давайте сделаем это как первый шаг. Let's do this as a first step.
Это первый шаг при тестировании интеграции. This is a good first step in testing your implementation.
Первый шаг к победе над раком: The crucial first step:
Первый шаг к этому - задавать правильные вопросы. And the first step is to start asking the right questions.
С тобой всегда надо делать первый шаг. You always have to take the first step.
Первый шаг при операции Норвуда - это искусственное кровообращение. First step in the Norwood is cardiopulmonary bypass.
Впрочем, предотвращение жёсткого Брексита – это только первый шаг. But averting a hard Brexit is just the first step.
Разрушение камней и есть первый шаг возникновения почвы. Makes the rocks crumble, and the first step in the generation of soil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!