Примеры употребления "первый шаг" в русском

<>
Переводы: все618 first step535 first move43 другие переводы40
Первый шаг в сторону мира? A Kick-Off for Peace?
Всегда делаю первый шаг сама. I always make the move.
Время сделать первый шаг, Конрад. It's time to step up, Conrad.
Главное, отважиться на первый шаг. You just have to be willing to take the plunge.
Первый шаг - женщина говорит: "Хочу ребенка". Step one: woman says, "I want to have a baby. Iskam baby."
Нет, но мы сделали первый шаг. No, but we've got our foot in the door.
Самое сложное – это сделать первый шаг. The most difficult thing is to start.
Но это лишь первый шаг, это видение. But, it's a beginning, it's a vision.
Тогда, думаю, ты должна сделать первый шаг. Well, then, I think you should make the next move.
Это только первый шаг, но он весьма значительный. This is only an initial step, but it is an enormous one.
Но я не знал, как сделать первый шаг. I just didn't know how to make the move.
Изумление, удивление - это первый шаг на пути к постижению. To be surprised, to wonder, is to begin to understand.
Это был робкий, но полезный первый шаг в правильном направлении. This was a timid but helpful initial step in the right direction.
Потому что ты напуган как цыпленок, чтобы сделать первый шаг? Because you're too chicken to make the move yourself?
Мы создаем телескопы, которые ищут угрозы, это большой первый шаг. We're building telescopes that are looking for the threat.
Международная координация политики требует наличия лидера, того, кто сделает первый шаг. International policy coordination requires a leader, a first mover.
Я не думал, что ты хотела чтобы я сделал первый шаг. I didn't think you wanted me to make the move.
Знаешь, у нас мог быть секс, но ты так и не сделал первый шаг. Well, we could've been having sex, but you never made the move.
Первый шаг Китая в этом направлении был блестящим, но только если он не окажется последним. China's first currency move was brilliant only if it is not the last.
Эта фотография - пример напечатанной еды, это был первый шаг к тому, что мы называем "трансформацией вкуса". So this picture is an example of printed food, and this was the first foray into what we like to call flavor transformation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!