Примеры употребления "первый шаг" в русском

<>
Переводы: все618 first step535 first move43 другие переводы40
Каким будет ваш первый шаг? What is the first step?
И я сделал первый шаг. I made the first move.
Первый шаг: перестроить систему здравоохранения. The first step is to rebuild the health-care system.
Не хочет делать первый шаг? Don't wanna make the first move, huh?
Первый шаг – выявить упущенные возможности. The first step is to identify missed opportunities.
Неважно, кто сделал первый шаг. It doesn't matter who made the first move.
Но это только первый шаг. But that is just the first step.
Они должны сделать первый шаг. They have to make the first move.
Теперь первый шаг: очень просто. Now the first step, pretty easy.
Это ты сделала первый шаг? I mean, did you make the first move?
Но это лишь первый шаг. But that is only the first step.
Подтолкнуть его сделать первый шаг. Encourage him to make the first move.
Я просто делала первый шаг. I've taken the first step.
Пусть они сделают первый шаг. Let them make the first move.
Это первый шаг к цели. I think it's the first step toward that.
Это называется сделать первый шаг. It's called making the first move.
Выборы - всего лишь первый шаг; The elections are but a first step;
Пусть она сделает первый шаг. She needs to make the first move.
Первый шаг процесса анкетирования — разработка анкеты. The first step in the questionnaire process is to design a questionnaire.
Возможно ты должна сделать первый шаг. Maybe you need to make the first move.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!